「おしゃべり」は韓国語で「수다」という。
|
![]() |
・ | 수다를 떨다. |
おしゃべりをする。 | |
・ | 가게 손님들과 수다 떠는 걸 즐기고 있다. |
お店のお客様たちとおしゃべりを楽しんでいる。 | |
・ | 많은 여자들은 스트레스를 수다로 푼다. |
多くの女性たちはおしゃべりをしながらストレスを発散させる。 | |
・ | 휴일에는 친구들과 수다 떠는 것이 즐거워요. |
休日には友人との雑談をするのが楽しみです。 | |
・ | 차를 마시며 친구들과 수다를 떠는 것을 즐깁니다. |
お茶を飲みながら友達との雑談を楽しんでいます。 | |
・ | 수다를 떨면서 일상의 스트레스를 잊을 수 있어요. |
雑談することで日常のストレスを忘れることができます。 | |
・ | 수다는 우리 일상생활의 일부입니다. |
おしゃべりは私たちの日常生活の一部です。 | |
・ | 그와의 수다는 매우 즐겁습니다. |
彼とのおしゃべりはとても楽しいです。 | |
・ | 수다는 스트레스 해소에도 도움이 됩니다. |
おしゃべりはストレス解消にも役立ちます。 | |
・ | 그의 수다는 항상 유머가 있어요. |
彼のおしゃべりはいつもユーモアがあります。 | |
・ | 수다는 우리의 인간관계를 강화합니다. |
おしゃべりは私たちの人間関係を強化します。 | |
・ | 수다를 통해 새로운 것을 배울 수 있습니다. |
おしゃべりを通じて、新しいことを学ぶことができます。 | |
・ | 카페에서 친구들과 수다 떠는 것을 좋아해요. |
カフェで友達とおしゃべりするのが好きです。 | |
・ | 수다는 우리의 생활을 더 즐겁게 합니다. |
おしゃべりは私たちの生活をより楽しくします。 | |
・ | 스벅에서 친구랑 수다 떨었어요. |
スタバで友達とおしゃべりしました。 | |
・ | 축구계의 황금시대를 만든 선수다. |
サッカー界の黄金時代を作った選手だ。 | |
・ | 이 방 번호는 홀수다. |
この部屋の番号は奇数だ。 | |
・ | 1, 3, 5는 홀수다. |
1、3、5は奇数だ。 | |
・ | 그의 행운의 숫자는 짝수다. |
彼のラッキーナンバーは偶数だ。 | |
・ | 시시때때로 친구와 카페에서 수다를 떱니다. |
時々友達とカフェでおしゃべりします。 | |
・ | 한밤까지 수다를 떨어버렸다. |
夜更けまでおしゃべりしてしまった。 | |
・ | 그녀는 항상 수다를 떨고 있다. |
彼女は四六時中おしゃべりをしている。 | |
・ | 말벅지를 유지하려면 꾸준한 운동이 필수다. |
たくましい太ももを維持するには、継続的な運動が必要だ。 | |
・ | 오늘은 거실에서 친구와 수다를 떨었어요. |
今日はリビングで友人とおしゃべりしました。 | |
대출금(貸出金) > |
애교 살(涙袋) > |
보호 구역(保護地域) > |
정(艇) > |
채썰기(千切り) > |
반응(反応) > |
명(名) > |
국수(ククス) > |
폴란드(ポーランド) > |
먹을거리(食べ物) > |
대혼란(大混乱) > |
사교적(社交的) > |
식음료(食品や飲料) > |
육식(肉食) > |
영양소(栄養素) > |
피서지(避暑地) > |
술친구(飲み仲間) > |
단락(段落) > |
유니버셜스튜디오(ユニバーサルスタジ.. > |
퇴장(退場) > |
이력(履歴) > |
땔거리(焚き物) > |
치타(チーター) > |
솔선(率先) > |
볼트(ボルト(v)) > |
충분(充分) > |
무명(無名) > |
병원체(病原体) > |
코끼리(ゾウ) > |
부엽토(腐葉土) > |