「不可逆的」は韓国語で「불가역적」という。再び元の状態に戻れないこと
|
![]() |
・ | 시간과 같이 몸의 성장과 노화도 불가역적인 것입니다. |
時間と同様に体の成長や老化も不可逆的なものです。 | |
・ | 미국 측은 북한의 완전하고 검증 가능하고 불가역적인 핵포기를 요구하고 있다. |
米国側は北朝鮮の完全かつ検証可能かつ不可逆的な核放棄を求めている。 | |
・ | 그 결정은 불가역적인 것으로 취소할 수 없습니다. |
その決定は不可逆的なものであり、取り消すことはできません。 | |
・ | 이 과정은 불가역적인 단계에 접어들었습니다. |
このプロセスは不可逆的な段階に入りました。 | |
・ | 그 결과는 불가역적인 것이며, 원래대로 되돌릴 수 없습니다. |
その結果は不可逆的なものであり、元に戻すことはできません。 | |
・ | 그 계약은 불가역적으로 서명되었습니다. |
その契約は不可逆的に署名されました。 | |
・ | 그의 선택은 불가역적인 결과를 초래합니다. |
彼の選択は不可逆的な結果をもたらします。 | |
・ | 상황의 변화는 불가역적입니다. |
状況の変化は不可逆的です。 |
밥값(食事代) > |
관절통(関節痛) > |
복어(フグ) > |
카페(カフェ) > |
구호(かけ声) > |
광고비(広告費) > |
일파만파(一波万波) > |
안전선(安全ライン) > |
수컷(雄) > |
증액(増額) > |
신경과(神経科) > |
영유아(乳幼児) > |
선박(船舶) > |
청첩장(招待状) > |
수위(首位) > |
상여(喪輿) > |
일화(逸話) > |
요(要) > |
검안(検眼) > |
불어(不漁) > |
독과점(独寡占) > |
사전구속영장(事前拘束令状) > |
사모(思慕) > |
돌솥(石鍋) > |
공작소(工作所) > |
홀대(冷遇) > |
나들이(お出かけ) > |
조심(用心) > |
장사(力士) > |
내륙국(内陸国) > |