「彼我」は韓国語で「피아」という。
|
![]() |
・ | 피아노 연주에 맞춰 노래하면서 박자를 맞추었다. |
ピアノの演奏に合わせて歌いながら拍子を取った。 | |
・ | 연주를 앞둔 피아니스트는 너무 긴장한 나머지 물만 계속 들이켰다. |
演奏を控えたピアニストは、緊張のあまり、水ばかりずっと飲み干していた。 | |
・ | 그녀는 피아노 연주에서는 둘째 가라면 서럽다. |
彼女はピアノの演奏では右に出るものがいないほど上手だ。 | |
・ | 그녀의 외동아들은 피아니스트입니다. |
彼女の一人息子はピアニストです。 | |
・ | 그녀는 피아노의 거장으로 많은 콘서트를 개최하고 있다. |
彼女はピアノの巨匠として、多くのコンサートを開催している。 | |
・ | 그녀는 피아노를 어깨너머로 익혔다. |
彼女はピアノを肩越しに覚えた。 | |
・ | 피아노 건반이 손에 익을 때까지 매일 연습하자. |
ピアノの鍵盤が手に慣れるまで毎日練習しよう。 | |
・ | 어린 시절부터 피아노를 배웠다. |
幼い頃からピアノを習っていた。 | |
・ | 피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다. |
ピアノを教えてくれとねだった。 | |
・ | 제 딸애가 최근에 피아노를 시작했어요. |
私の娘は、最近ピアノを始めました。 | |
출전권(出場権) > |
저능아(低能児) > |
위궤양(胃潰瘍) > |
급매물(急売する物) > |
비논리적(非論理的) > |
정점(頂点) > |
배아(胚) > |
불가(不可) > |
새침데기(澄まし屋) > |
직설적(直説的) > |
이국적(異国的) > |
새치기(横入り) > |
누전(漏電) > |
노익장(老いてますます盛んなこと) > |
담금질(焼入れ) > |
발상력(発想力) > |
비밀병기(秘密兵器) > |
빙의(憑依) > |
아랫집(下の階の家) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
양털(ウール) > |
응모(応募) > |
청구 금액(請求金額) > |
처(所) > |
관계대명사(関係代名詞) > |
딸(娘) > |
불가리아(ブルガリア) > |
대파(長ネギ) > |
망정(~したから良かったものの) > |
재봉(裁縫) > |