「締めくくり」は韓国語で「대미」という。
|
![]() |
・ | 홈런왕을 획득하고 감봉이라니 전대미문이다. |
本塁打王を獲得して減俸とは前代未聞である。 | |
・ | 올여름은 전대미문의 폭염을 격고 있다. |
今年の夏は、前代未聞の猛暑に見舞われている。 | |
・ | 현대미술관은 몇 번 출구로 나가요? |
現代美術館は何番出口から出ますか? | |
・ | 현대미술관이 새로운 인사를 발표했다. |
現代美術館が新しい人事を発表した。 | |
・ | 서울랜드 옆에는 서울대공원과 현대미술관이 있습니다. |
ソウルランドの隣には「ソウル大公園」や「現代美術館」があります。 | |
・ | 저 정치가는 전대미문의 무지막지한 미치광이다. |
あの政治家は、前代未聞の無知粗暴な狂人だ。 | |
・ | 이번 투자에서는 전대미문의 대성공을 거두었다. |
今回の投資では前代未聞の大成功をおさめた。 | |
・ | 전대미문의 불상사가 일어났다. |
前代未聞の不祥事が起きた。 | |
・ | 전대미문의 대사건이 일어났다. |
前代未聞の大事件が起きた。 | |
・ | 선수가 심판을 구타하는 전대미문의 사건이 일어나 몰수 시합이 되었다. |
選手が審判を殴打する前代未聞の事件が起こり没収試合になった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전대미문(チョンデミムン) | 前代未聞、今までに聞いたことがないこと、珍しく変わったこと |
대미를 장식하다(テミルル チャンシカダ) | 最後を飾る、ラストを飾る |
낭보(朗報) > |
부동심(不動心) > |
눈요기(目の保養) > |
손기술(手技) > |
종기(おでき) > |
지면(紙面) > |
표지(表紙) > |
가보(家宝) > |
왁싱(脱毛) > |
개봉일(公開日) > |
귀엣말(耳打ち) > |
연체자(延滞者) > |
왕따(いじめ) > |
활기(活気) > |
함량 미달(含量不足) > |
회복력(回復力) > |
추가비용(追加費用) > |
석쇠(焼き網) > |
포탄(砲弾) > |
현재진행형(現在進行形) > |
로(路) > |
만선(獲った魚でいっぱいの漁船) > |
하인(召使い) > |
하차(下車) > |
속편(続編) > |
과격파(過激派) > |
사진기(カメラ) > |
복지(福祉) > |
헹가래(胴上げ) > |
분지(~分の) > |