「見逃してやること」は韓国語で「봐주기」という。
|
![]() |
・ | 학생들을 위해 사정을 봐주기로 했다. |
学生のために便宜を図ることにした。 | |
・ | 그가 한 말에 대해 오늘은 너그러이 봐주기로 했다. |
彼が言ったことに対して、今日は大目に見てあげることにした。 |
전력 질주(全力疾走) > |
정각(定刻) > |
디자인(デザイン) > |
수령(樹齢 (じゅれい)) > |
심리(心理) > |
어리광(甘えること) > |
존경하다(尊敬する) > |
주선(周旋) > |
함바 식당(建築現場の簡易食堂) > |
후원(後押し) > |
대목(部分) > |
생계 유지(生計維持) > |
셀프(セルフサービス) > |
자전(自転) > |
돌덩이(石塊) > |
샘(泉) > |
접목(接ぎ木) > |
모서리(縁) > |
공허감(空虚感) > |
상속(相続) > |
턱받이(よだれかけ) > |
삼림(森林) > |
광고주(広告主) > |
사주(四柱) > |
기혼자(既婚者) > |
본가(本家) > |
미꾸라지(どじょう) > |
선분(線分) > |
날림(手抜き) > |
교통편(交通手段) > |