「溫情」は韓国語で「온정」という。
|
・ | 온정을 베풀다. |
情けを売る。情けをかける。 | |
・ | 남에게 온정을 보이다. |
人に温情を示す。 | |
・ | 잘못을 나무라지 않고 용서하는 온정을 베풀었다. |
過ちをとがめないで許す温情を施した。 | |
・ | 무자비하게 인정사정없이 그는 죄수에게 온정을 베풀지 않았다. |
無慈悲に情け容赦もなく、彼は囚人に情けをかけなかった。 | |
・ | 저런 사람에게 온정을 베풀 필요는 없겠지. |
あのような人に温情を施す必要はないだろう。 | |
・ | 온정을 베풀 사람에게 배신을 당했다. |
情けをかけた相手に裏切られてしまった。 | |
・ | 불행한 사람에게 온정을 베풀다. |
不幸な人に情けをかける。 | |
・ | 수녀님은 어려운 이웃들을 도우며 온정을 베푸셨다. |
シスターは苦しい人を助けながら温情を施した。 | |
・ | 온정이 결여된 냉정한 남자를 냉혈한이라 한다. |
温情に欠けた心の冷たい男を冷血漢という。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
온정을 베풀다() | 温情を施す、情けをかける、情けを売る |
작품(作品) > |
혈액암(血液癌) > |
조례안(条例案) > |
준(準) > |
최선(最善) > |
마그네슘(マグネシウム) > |
필명(ペンネーム) > |
차바퀴(車輪) > |
임대인(賃貸人) > |
파죽지세(破竹の勢い) > |
도보(徒歩) > |
사려 분별(思慮分別) > |
무조건(無条件) > |
피소(提訴されること) > |
산속(山中) > |
보색(補色) > |
연민(憐憫) > |
상실감(喪失感) > |
감기 몸살(風邪による体調不良) > |
복(複) > |
대여료(貸与料) > |
우유(牛乳) > |
알짜(粒よりのもの) > |
생체(生体) > |
오선지(五線紙) > |
공략(攻略) > |
개방(開放) > |
포대기(御包み) > |
학비(学費) > |
히터(ヒーター) > |