「溫情」は韓国語で「온정」という。
|
![]() |
・ | 온정을 베풀다. |
情けを売る。情けをかける。 | |
・ | 남에게 온정을 보이다. |
人に温情を示す。 | |
・ | 잘못을 나무라지 않고 용서하는 온정을 베풀었다. |
過ちをとがめないで許す温情を施した。 | |
・ | 무자비하게 인정사정없이 그는 죄수에게 온정을 베풀지 않았다. |
無慈悲に情け容赦もなく、彼は囚人に情けをかけなかった。 | |
・ | 온정이 결여된 냉정한 남자를 냉혈한이라 한다. |
温情に欠けた心の冷たい男を冷血漢という。 | |
・ | 저런 사람에게 온정을 베풀 필요는 없겠지. |
あのような人に温情を施す必要はないだろう。 | |
・ | 온정을 베풀 사람에게 배신을 당했다. |
情けをかけた相手に裏切られてしまった。 | |
・ | 불행한 사람에게 온정을 베풀다. |
不幸な人に情けをかける。 | |
・ | 수녀님은 어려운 이웃들을 도우며 온정을 베푸셨다. |
シスターは苦しい人を助けながら温情を施した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
온정을 베풀다() | 温情を施す、情けをかける、情けを売る |
비화(裏話) > |
전대미문(前代未聞) > |
메기(ナマズ) > |
정원(定員) > |
산촌(山村) > |
부적(お守り) > |
기척(気配) > |
보호 장치(保護装置) > |
조합(組合) > |
무죄(無罪) > |
공예가(工芸家) > |
소속 기관(所属機関) > |
동정(同情) > |
눈초리(目つき) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
점화(点火) > |
드럼(ドラム) > |
일력(日めくり) > |
소관(所関) > |
문제 제기(問題提起) > |
조난자(遭難者) > |
이분법(二分法) > |
허허벌판(果てしない野原) > |
탑승자(搭乗者) > |
왕후(王后) > |
독신(独身) > |
개새끼(この野郎) > |
비품(備品) > |
새우젓(アミの塩辛) > |
저 사람(あの人) > |