「アミの塩辛」は韓国語で「새우젓」という。
|
![]() |
・ | 깍두기를 담글 때 새우젓을 넣으면 김치 맛이 시원해진다. |
カクテキをつけるとき、アミの塩辛を入れるとキムチの味がすっきりする。 | |
・ | 새우젓을 밥에 얹어 먹는다. |
アミの塩辛をご飯にのせて食べる。 | |
・ | 술안주로 새우젓을 준비했다. |
お酒のつまみにアミの塩辛を用意した。 | |
・ | 시장에서 신선한 새우젓을 샀다. |
市場で新鮮なアミの塩辛を買った。 | |
・ | 새우젓은 발효식품의 일종이다. |
アミの塩辛は発酵食品の一種だ。 | |
・ | 새우젓의 독특한 풍미를 좋아한다. |
アミの塩辛の独特な風味が好きだ。 | |
・ | 이 집 새우젓은 특히 맛있어. |
この店のアミの塩辛は特に美味しい。 | |
・ | 새우젓을 된장국에 넣어볼게. |
アミの塩辛を味噌汁に入れてみる。 | |
・ | 새우젓은 염분이 강하기 때문에 조금씩 먹는다. |
アミの塩辛は塩分が強いので少しずつ食べる。 | |
・ | 새우젓을 집에서 직접 만들어 봤다. |
アミの塩辛を自宅で手作りしてみた。 | |
・ | 새우젓을 싫어하는 사람도 있다. |
アミの塩辛が苦手な人もいる。 | |
・ | 새우젓 한 입 먹어볼래. |
アミの塩辛を一口食べてみる。 | |
・ | 김장 김치에는 새우젓도 사용해요. |
キムジャンキムチにはエビの塩辛も使います。 | |
・ | 두부찌개는 새우젓으로 간을 맞춘다. |
豆腐チゲはアミの塩辛で味を調節する。 |
젓국(塩辛の汁) > |
요구르트(ヨーグルト) > |
기름장(キルムジャン) > |
백설탕(白砂糖) > |
거위간(フォアグラ) > |
훈제 계란(燻製卵) > |
해바라기씨(ひまわりの種) > |
단팥(あんこ) > |
보존료(保存料) > |
햅쌀(新米) > |
노른자위(黄身) > |
두부(豆腐) > |
아삭아삭(さくさく) > |
어패류(魚介類) > |
노가리(幼魚の干物) > |
노른자(卵の黄身) > |
누룩(麹 (こうじ)) > |
고추장(コチュジャン) > |
병조림(瓶詰め) > |
냉두부(冷奴) > |
미곡(米穀) > |
할랄푸드(ハラルフード) > |
팜유(パーム油) > |
와사비(わさび) > |
가공식품(加工食品) > |
염분(塩分) > |
쌈장(サムジャン) > |
춘장(中国のお味噌) > |
국간장(うすくち醤油) > |
식음료(食品や飲料) > |