「突破口」は韓国語で「돌파구」という。
|
・ | 돌파구를 찾다. |
突破口を探す。 | |
・ | 돌파구를 모색하다. |
突破口を模索する。 | |
・ | 경제 위기의 돌파구를 찾을 수 있을지의 귀추가 주목된다. |
経済危機の突破口を見つけることができるかの成り行きが注目されている。 | |
・ | 돌파구를 마련하다. |
突破口を用意する。 | |
・ | 새로운 아이디어가 문제 해결의 돌파구가 되었습니다. |
新しいアイデアが問題解決の突破口になりました。 | |
・ | 이 신기술이 업계의 돌파구가 될 것으로 기대되고 있습니다. |
この新技術が業界の突破口になると期待されています。 | |
・ | 그 제안이 해결의 돌파구가 되었습니다. |
その提案が解決の突破口になりました。 | |
・ | 돌파구를 마련하기 위해 최선을 다하고 있습니다. |
突破口を開くために、全力で取り組んでおります。 | |
・ | 고객의 목소리를 듣는 것이 비즈니스의 돌파구가 되었습니다. |
顧客の声を聞くことが、ビジネスの突破口となりました。 | |
・ | 돌파구를 열기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
突破口を開くための新しい手法を試しています。 | |
・ | 새로운 파트너십이 비즈니스의 돌파구가 될 것입니다. |
新しいパートナーシップがビジネスの突破口となるでしょう。 | |
・ | 이 단서가 돌파구가 될지도 모릅니다. |
この手掛かりが突破口になるかもしれません。 | |
・ | 돌파구를 찾기 위해 더 많은 아이디어를 내봅시다. |
突破口を探すために、さらにアイデアを出し合いましょう。 | |
・ | 돌파구를 찾기 위한 전략을 짜고 있습니다. |
突破口を見つけるための戦略を練っています。 | |
・ | 돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭게 진행되기 시작했습니다. |
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました。 | |
・ | 돌파구를 찾기 위해 좀 더 시간이 필요합니다. |
突破口を探るため、もう少し時間が必要です。 | |
・ | 돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭게 진행되기 시작했습니다. |
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました。 | |
・ | 돌파구를 찾기 위해 좀 더 시간이 필요합니다. |
突破口を探るため、もう少し時間が必要です。 | |
・ | 새로운 돌파구를 찾을 수 있었습니다. |
新たな突破口を見つけることができました。 | |
・ | 생각지도 못했던 곳에서 해결의 돌파구를 찾았다. |
思いもよらないところから解決の突破口を見つけた。 | |
・ | 훌륭한 경영자는 벽에 부딪히면 돌파구를 찾아낸다. |
すばらしい経営者は、壁にぶち当たると、突破口を見出す。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
돌파구를 열다(トルパグルル ヨルダ) | 突破口を開く |
돌파구를 찾다(トルパグルル チャッタ) | 突破口を探す |
돌파구를 마련하다(トルパグルル マリョンハダ) | 突破口を開く |
군국주의(軍国主義) > |
여야(与野党) > |
자유주의(自由主義) > |
민생 행보(国民の生活を視察する) > |
연립 정권(連立政権) > |
지지자(支持者) > |
매국노(売国奴) > |
의사 결정(意思決定) > |
반일(反日) > |
민의를 반영하다(民意を反映する) > |
한반도기(韓半島旗) > |
선관위(選挙管理委員会) > |
봉쇄정책(封じ込め政策) > |
권세(権勢) > |
보수주의(保守主義) > |
투표를 마치다(投票を終える) > |
군사 독재(軍事独裁) > |
제도(制度) > |
살생부(人事刷新名簿) > |
선대 위원장(選対委員長) > |
여당(与党) > |
피선거권(被選挙権) > |
군림하다(君臨する) > |
인권단체(人権団体) > |
금권 정치(金権政治) > |
국가 주석(国家主席) > |
총리(総理) > |
월권(越権) > |
필리버스터(フィリバスター) > |
내각(内閣) > |