「膝元」は韓国語で「슬하」という。親の膝の下や周り。
|
![]() |
・ | 부모 슬하를 떠나다. |
親のひざ元を離れる。 | |
・ | 슬하에 자녀는 몇 분인지요? |
おひざ元にお子様は何人ですか? | |
・ | 슬하에 아들 셋 막내 딸 하나 있다. |
膝元に息子三人、末っ子娘が一人いる。 | |
・ | 그는 할머니 슬하에서 자랐다. |
彼は祖母のひざ元で育った。 | |
・ | 성장해서 부모 슬하를 떠날 때까지 가족으로부터 배우는 것이 많습니다. |
成長して親元を離れるまで、家族から教わることはたくさんあります。 | |
・ | 예약을 캔슬하고 싶은데, 어떻게 해야 하나요? |
予約をキャンセルしたいのですが、どうすればいいですか? | |
・ | 생모 슬하에서 자랄 수 없는 아이를 떠맡아서 자신의 아이로서 키우는 입양 제도가 있다. |
産みの親のもとで育てられない子どもを引き取り、自分の子どもとして育てる養子縁組という制度がある。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 도망칠 수 있었다. |
彼は間一髪で逃げることができた。 | |
・ | 그녀는 아슬아슬하게 열차를 놓쳤다. |
彼女は間一髪で列車に乗り遅れた。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 위기를 넘겼다. |
彼は間一髪で危機を切り抜けた。 | |
・ | 비행기가 아슬아슬하게 이륙했다. |
飛行機が間一髪で離陸した。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 시험에 합격했다. |
彼は間一髪で試験に合格した。 | |
・ | 그녀는 아슬아슬하게 위험을 피했다. |
彼女は間一髪で危険を避けた。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 전철에 올라탔다. |
彼は間一髪で電車に乗り込んだ。 | |
・ | 기회를 아슬아슬하게 놓칠 뻔 했다. |
チャンスをギリギリで逃すところだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
으슬으슬하다(ウスルウスルハダ) | ぞくぞくとする |
아슬아슬하게(アスラスラゲ) | 間一髪で、かろうじて、危うく |
아슬아슬하다(アスラスルハダ) | ぎりぎりだ、際どい、危なっかしい |
고슬고슬하다(コスルコスルハダ) | 飯がほどよく炊かれている、ほどよくふっくら炊かれている、ふっくらしている |
보슬보슬하다(ポスルボスルハダ) | しとしととする、さらさらとする |
수모(侮辱) > |
껍질(皮) > |
경위(経緯) > |
도로(道路) > |
헤르츠(ヘルツ) > |
폭주(暴走) > |
폭발력(爆発力) > |
대만(台湾) > |
월급봉투(給料袋) > |
비바람(雨風) > |
동명이인(同名異人) > |
초심자(初心者) > |
엠피스리(MP3) > |
관용적(慣用的) > |
비석(石碑) > |
행위(行為) > |
화폐(貨幣) > |
공습(空襲) > |
공식적(公式的) > |
발바닥(足の裏) > |
편차치(偏差値) > |
유사(類似) > |
모자(帽子) > |
공경하다(敬う) > |
이체(振込) > |
강사(講師) > |
충정(忠実な気持ち) > |
일주기(一周忌) > |
점(店) > |
된장(味噌) > |