「膝元」は韓国語で「슬하」という。親の膝の下や周り。
|
![]() |
・ | 부모 슬하를 떠나다. |
親のひざ元を離れる。 | |
・ | 슬하에 자녀는 몇 분인지요? |
おひざ元にお子様は何人ですか? | |
・ | 슬하에 아들 셋 막내 딸 하나 있다. |
膝元に息子三人、末っ子娘が一人いる。 | |
・ | 그는 할머니 슬하에서 자랐다. |
彼は祖母のひざ元で育った。 | |
・ | 성장해서 부모 슬하를 떠날 때까지 가족으로부터 배우는 것이 많습니다. |
成長して親元を離れるまで、家族から教わることはたくさんあります。 | |
・ | 예약을 캔슬하고 싶은데, 어떻게 해야 하나요? |
予約をキャンセルしたいのですが、どうすればいいですか? | |
・ | 생모 슬하에서 자랄 수 없는 아이를 떠맡아서 자신의 아이로서 키우는 입양 제도가 있다. |
産みの親のもとで育てられない子どもを引き取り、自分の子どもとして育てる養子縁組という制度がある。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 도망칠 수 있었다. |
彼は間一髪で逃げることができた。 | |
・ | 그녀는 아슬아슬하게 열차를 놓쳤다. |
彼女は間一髪で列車に乗り遅れた。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 위기를 넘겼다. |
彼は間一髪で危機を切り抜けた。 | |
・ | 비행기가 아슬아슬하게 이륙했다. |
飛行機が間一髪で離陸した。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 시험에 합격했다. |
彼は間一髪で試験に合格した。 | |
・ | 그녀는 아슬아슬하게 위험을 피했다. |
彼女は間一髪で危険を避けた。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 전철에 올라탔다. |
彼は間一髪で電車に乗り込んだ。 | |
・ | 기회를 아슬아슬하게 놓칠 뻔 했다. |
チャンスをギリギリで逃すところだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
으슬으슬하다(ウスルウスルハダ) | ぞくぞくとする |
아슬아슬하다(アスラスルハダ) | ぎりぎりだ、際どい、危なっかしい |
아슬아슬하게(アスラスラゲ) | 間一髪で、かろうじて、危うく |
보슬보슬하다(ポスルボスルハダ) | しとしととする、さらさらとする |
고슬고슬하다(コスルコスルハダ) | 飯がほどよく炊かれている、ほどよくふっくら炊かれている、ふっくらしている |
달리기(かけっこ) > |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |
몇 달(何か月) > |
계란말이(卵焼き) > |
자기파산(自己破産) > |
쾌변(快便) > |
축조(築造) > |
급제동(急ブレーキ) > |
수확량(収穫高) > |
생동감(生動感) > |
어민(漁民) > |
무릎(膝) > |
신청 용지(申込用紙) > |
방충망(網戸) > |
소수점(小数点) > |
식습관(食習慣) > |
온상(温床) > |
영어(監獄) > |
화장품(化粧品) > |
자물통(錠) > |
표준화(標準化) > |
무적(無敵) > |
공짜배기(ただのもの) > |
정보센터(情報センター) > |
도합(合計) > |
검은색(黒色) > |
실권(実権) > |
상수도(上水道) > |
후년(後年) > |
정절(貞節) > |