「膝元」は韓国語で「슬하」という。親の膝の下や周り。
|
![]() |
・ | 부모 슬하를 떠나다. |
親のひざ元を離れる。 | |
・ | 슬하에 자녀는 몇 분인지요? |
おひざ元にお子様は何人ですか? | |
・ | 슬하에 아들 셋 막내 딸 하나 있다. |
膝元に息子三人、末っ子娘が一人いる。 | |
・ | 그는 할머니 슬하에서 자랐다. |
彼は祖母のひざ元で育った。 | |
・ | 성장해서 부모 슬하를 떠날 때까지 가족으로부터 배우는 것이 많습니다. |
成長して親元を離れるまで、家族から教わることはたくさんあります。 | |
・ | 예약을 캔슬하고 싶은데, 어떻게 해야 하나요? |
予約をキャンセルしたいのですが、どうすればいいですか? | |
・ | 생모 슬하에서 자랄 수 없는 아이를 떠맡아서 자신의 아이로서 키우는 입양 제도가 있다. |
産みの親のもとで育てられない子どもを引き取り、自分の子どもとして育てる養子縁組という制度がある。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 도망칠 수 있었다. |
彼は間一髪で逃げることができた。 | |
・ | 그녀는 아슬아슬하게 열차를 놓쳤다. |
彼女は間一髪で列車に乗り遅れた。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 위기를 넘겼다. |
彼は間一髪で危機を切り抜けた。 | |
・ | 비행기가 아슬아슬하게 이륙했다. |
飛行機が間一髪で離陸した。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 시험에 합격했다. |
彼は間一髪で試験に合格した。 | |
・ | 그녀는 아슬아슬하게 위험을 피했다. |
彼女は間一髪で危険を避けた。 | |
・ | 그는 아슬아슬하게 전철에 올라탔다. |
彼は間一髪で電車に乗り込んだ。 | |
・ | 기회를 아슬아슬하게 놓칠 뻔 했다. |
チャンスをギリギリで逃すところだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고슬고슬하다(コスルコスルハダ) | 飯がほどよく炊かれている、ほどよくふっくら炊かれている、ふっくらしている |
아슬아슬하게(アスラスラゲ) | 間一髪で、かろうじて、危うく |
아슬아슬하다(アスラスルハダ) | ぎりぎりだ、際どい、危なっかしい |
보슬보슬하다(ポスルボスルハダ) | しとしととする、さらさらとする |
으슬으슬하다(ウスルウスルハダ) | ぞくぞくとする |
아랫집(下の階の家) > |
적기(敵旗) > |
각주(脚注) > |
도예(陶芸) > |
시청각(視聴覚) > |
완구(玩具) > |
우위(優位) > |
요리사(料理人) > |
단기(短期) > |
피사체(被写体) > |
센스(センス) > |
잔액(残高) > |
최우수작(最優秀作) > |
복합 동사(複合動詞) > |
재고(考え直し) > |
구실(口実) > |
자랑거리(自慢の種) > |
유입(流入) > |
지역 개발(地域開発) > |
자동응답(留守番電話) > |
심령(心霊) > |
투표(投票) > |
본격화(本格化) > |
진리(真理) > |
제대혈(臍帯血) > |
내년도(来年度) > |
성분(成分) > |
방만(放漫) > |
시간(時間) > |
명(命) > |