「悲しみ」は韓国語で「슬픔」という。슬프다の名詞形。
|
![]() |
・ | 깊은 슬픔에 빠지다. |
深い悲しみに落ちる。 | |
・ | 슬픔을 못 느끼다. |
悲しみを感じない。 | |
・ | 슬픔을 참다. |
悲しみに耐える。 | |
・ | 슬픔을 나누다. |
悲しみを分かち合う。 | |
・ | 마음이 아플 정도의 슬픔을 느끼다. |
心に痛いほどの悲しみを感じる。 | |
・ | 슬픔을 모르는 사람은 기쁨도 모릅니다. |
悲しみを知らない人は喜びも知りません。 | |
・ | 그는 깊은 슬픔에서 벗어나는 데 많은 시간이 걸렸습니다. |
彼は深い悲しみから抜け出すのにたくさんの時間がかかりました。 | |
・ | 인생살이에는 기쁨도 슬픔도 있다. |
人生の歩みには喜びも悲しみもある。 | |
・ | 그녀의 슬픔은 음악으로 표현되었다. |
彼女の悲しみは音楽で表現された。 | |
・ | 그녀는 아직도 슬픔에 잠겨 있다. |
彼女は今もなお悲しみに沈んでいる。 | |
・ | 슬픔에 잠긴 나날이 계속되었다. |
悲しみに暮れる日々が続いた。 | |
・ | 사랑하는 이를 잃고 슬픔에 잠겼다. |
愛する人を失って悲しみに沈んだ。 | |
・ | 모두가 슬픔에 잠긴 채 장례식에 참석했다. |
皆が悲しみに沈んだまま葬式に参列した。 | |
・ | 슬픔에 잠긴 그녀의 눈에는 눈물이 고여 있었다. |
悲しみに暮れた彼女の目には涙がたまっていた。 | |
・ | 마을은 사고 소식에 슬픔에 잠겼다. |
村は事故の知らせに悲しみに包まれた。 | |
・ | 그는 이별 후 깊은 슬픔에 잠겼다. |
彼は別れの後、深い悲しみに沈んだ。 | |
・ | 친구 소식에 슬픔에 잠겼다. |
友人の知らせに悲しみに暮れた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
슬픔을 나누다(スルプムル ナヌダ) | 悲しみを分かち会う |
슬픔에 잠기다(スルプメ チャムギダ) | 悲しみに沈む、悲しみに包まれる、悲しみに暮れる |
대접(平たい食器) > |
회고록(回顧録) > |
존중(尊重) > |
합창단(合唱団) > |
무심결(思わず) > |
입학 시험(入学試験) > |
궁중(宮中) > |
공돈(あぶく銭) > |
기업 공개(株式公開) > |
횡설수설(やたらに話すこと) > |
책장(本棚) > |
덩굴(蔓) > |
제사상(法事のお膳) > |
토론회(討論会) > |
제약(制約) > |
글(文) > |
지불(支払) > |
모욕(侮辱) > |
셔틀버스(シャトルバス) > |
유행어(流行語) > |
사망증명서(死亡証明書) > |
임시직(臨時職) > |
용무(用務) > |
횡포(横暴) > |
활단층(活断層) > |
귓구멍(耳の穴) > |
논평(論評) > |
난개발(乱開発) > |
잡티(くすみ) > |
시상대(表彰台) > |