「支払」は韓国語で「지불」という。
|
![]() |
・ | 카드로 지불해도 돼요? |
クレジット支払いは大丈夫でしょうか? | |
・ | 지불은 현금으로 하시나요? 카드로 하시나요? |
お支払いは現金にしますか、カードにしますか? | |
・ | 공사를 했는데도 지불을 해주지 않는다. |
工事をしたのに支払いをしてくれない。 | |
・ | 지불은 어떻게 하시겠어요? |
お支払いはどのようになさいますか? | |
・ | 의료비 지불 방법에는 현금과 카드가 있습니다. |
医療費の支払い方法には現金とカードがあります。 | |
・ | 선심을 써서 회비를 모두 대신 지불했다. |
気前を見せて、会費を全員分支払った。 | |
・ | 대가를 지불할 각오가 있다면, 그것을 얻을 수 있을 것이다. |
代価を払う覚悟があるなら、それを手に入れられるだろう。 | |
・ | 그는 자유를 얻기 위해 큰 대가를 지불했다. |
彼は自由を得るために大きな代価を払った。 | |
・ | 그는 매달 조직에 상납금을 지불하고 있다. |
彼は毎月、組織に上納金を支払っている。 | |
・ | 그는 내가 돈을 지불하지 않으면 경찰에 신고한다고 협박했다. |
彼は私にお金を払わなければ警察に通報すると脅した。 | |
・ | 보통예금을 이용하면 일상적인 지불도 원활하게 할 수 있어요. |
普通預金を利用することで、日々の支払いもスムーズに行えます。 | |
・ | 월급날에는 필요한 공과금을 지불합니다. |
給料日には、必要な光熱費を支払います。 | |
・ | 구독료를 지불하지 않아 배달이 중단되었습니다. |
購読料を払わなかったため、配達が停止されました。 | |
・ | 신문 구독료는 매달 지불하고 있어요. |
新聞の購読料は月々支払っています。 | |
호적수(好敵手) > |
고별식(告別式) > |
뒷수습(後始末) > |
중심(重心) > |
전대(又貸し) > |
화답(答え) > |
잎사귀(葉っぱ) > |
건의(提案) > |
먼발치(少し離れたところや場所) > |
지연(遅れ) > |
입동(立冬) > |
비활성화(非活性化) > |
둔하다(鈍い) > |
간판(看板) > |
의지박약(意志薄弱) > |
기부금(寄付金) > |
핑계(言い訳) > |
체증(胃もたれ) > |
고령화 사회(高齢化社会) > |
충실(充実) > |
당선권(当選圏) > |
엘이디(LED) > |
이상(以上) > |
군자금(軍資金) > |
출타(外出) > |
파경(破局) > |
맞이(迎え) > |
독설(毒舌) > |
구정(旧正月) > |
식장(式場) > |