「思考」は韓国語で「사고」という。
|
![]() |
・ | 풍부한 경험들은 두뇌에 복잡한 구조를 만들어 다양한 사고를 할 수 있게 한다. |
豊富な経験は、頭脳に複雑な構造をつくり、多様な思考をすることができるようになる。 | |
・ | 보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다. |
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を行使した。 | |
・ | 갑작스러운 사고 소식에 쇼크를 먹었다. |
突然の事故の知らせにショックを受けた。 | |
・ | 경찰은 사고의 원인을 밝혔다. |
警察は事故の原因を明らかにした。 | |
・ | 교통사고 가해자는 법적 책임을 다해야 한다. |
交通事故の加害者は法的責任を果たすべきだ。 | |
・ | 그는 사고에 대해 법적 책임을 져야 한다. |
彼は事故について法的責任を負わなければならない。 | |
・ | 정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다. |
正面衝突事故は通常大事故につながる。 | |
・ | 정면충돌 사고로 큰 피해가 발생했다. |
正面衝突事故で大きな被害が発生した。 | |
・ | 마을은 사고 소식에 슬픔에 잠겼다. |
村は事故の知らせに悲しみに包まれた。 | |
・ | 역설을 이해하려면 깊은 사고가 필요하다. |
逆説を理解するには深い思考が必要だ。 | |
・ | 제설 작업 덕분에 교통 사고가 줄었다. |
除雪作業のおかげで交通事故が減りました。 | |
사회생활(社会生活) > |
들(野原) > |
되(升) > |
정직(停職) > |
숭어(ボラ) > |
딸아이(娘) > |
맹점(盲点) > |
흥망(興亡) > |
참정권(参政権) > |
기쁨(喜び) > |
의사(擬似) > |
도긴개긴(どっちもどっち) > |
모범수(模範囚) > |
대륙(大陸) > |
견문(見聞) > |
해탈(解脱) > |
극약 처방(劇薬処方) > |
웅담(熊の胆) > |
별천지(別世界) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
농번기(農繁期) > |
심정(胸中) > |
벽시계(壁掛け時計) > |
신냉전(新冷戦) > |
데(ところ) > |
근면(勤勉) > |
취직 자리(就職口) > |
연구실(研究室) > |
충정(忠実な気持ち) > |
바둑돌(碁石) > |