「~なり」は韓国語で「딴」という。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 나딴에는 열심히 했어요. |
俺なりに一生懸命しました。 |
논지(論旨) > |
정관(定款) > |
소모(消耗) > |
자중(自重) > |
물기(水気) > |
전기비(電気代) > |
취소(キャンセル) > |
쇠스랑(農業用フォーク) > |
공적(功績) > |
존재론(存在論) > |
관람차(観覧車) > |
중앙 난방(集中暖房) > |
객차(客車) > |
개막식(開幕式) > |
자금 부족(資金不足) > |
노름(博打) > |
슬리퍼(スリッパ) > |
대학 시절(大学時代) > |
원시안경(老眼鏡) > |
오픈티켓(オープンチケット) > |
옆길(横道) > |
세단뛰기(三段跳び) > |
각선미(脚線美) > |
설명서(マニュアル) > |
환불(払い戻し) > |
가계비(家計費) > |
왕벚나무(ソメイヨシノ) > |
모조품(偽物) > |
민원(陳情) > |
선비(士人) > |