「離れた」は韓国語で「외딴」という。
|
![]() |
・ | 그는 외딴 숲 속 한가운데 집을 짓고 살고 있습니다. |
彼は離れた森の真ん中で家を建てて住んでいます。 | |
・ | 그 외딴 섬에는 아름다운 백사장이 펼쳐져 있어요. |
その孤島には、美しい白砂のビーチが広がっています。 | |
・ | 외딴집을 발견했다. |
村はずれの家を見つけた。 | |
・ | 산 속의 외딴집에서 살고 싶다. |
山の中の一軒家に住みたい。 | |
・ | 외딴 산중에서 살고 있다. |
人里離れた山の中で暮らしている。 | |
・ | 외진 외딴집에서 자급자족 생활을 하고 있다. |
人里離れた一軒家で自給自足生活をしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외딴곳(ウェッタンゴッ) | 人里離れた場所 |
외딴집(ウェタンジプ) | 離れ家、一軒家、村はずれの家 |
외딴섬(ウェッタンソム) | 離れ小島、離れ島 |
관용적(寬容的) > |
집중적(集中的) > |
통계적(統計的) > |
몹쓸(悪い) > |
금욕적(禁欲的) > |
오(五) > |
병적(病的) > |
탄력적(弾力的) > |
지엽적(局地的) > |
맨(一番) > |
필연적(必然的) > |
감동적(感動的) > |
의무적(義務的) > |
공개적(公) > |
그까짓(それくらいの) > |
한두(一、二) > |
상시적(常時) > |
육십(六十) > |
인(~としての) > |
의례적(儀礼的) > |
충격적(衝撃的) > |
우호적(友好的) > |
내향적(內向的) > |
살인적(殺人的) > |
간헐적(断続的) > |
협조적(協調的) > |
영적(霊的) > |
정신적(精神的) > |
상식적(常識的) > |
한(一つの) > |