「離れた」は韓国語で「외딴」という。
|
・ | 그는 외딴 숲 속 한가운데 집을 짓고 살고 있습니다. |
彼は離れた森の真ん中で家を建てて住んでいます。 | |
・ | 그 외딴 섬에는 아름다운 백사장이 펼쳐져 있어요. |
その孤島には、美しい白砂のビーチが広がっています。 | |
・ | 외딴집을 발견했다. |
村はずれの家を見つけた。 | |
・ | 산 속의 외딴집에서 살고 싶다. |
山の中の一軒家に住みたい。 | |
・ | 외딴 산중에서 살고 있다. |
人里離れた山の中で暮らしている。 | |
・ | 외진 외딴집에서 자급자족 생활을 하고 있다. |
人里離れた一軒家で自給自足生活をしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외딴섬(ウェッタンソム) | 離れ小島、離れ島 |
외딴집(ウェタンジプ) | 離れ家、一軒家、村はずれの家 |
외딴곳(ウェッタンゴッ) | 人里離れた場所 |
전(全) > |
이중적(二重的) > |
일여덟(七つか八つ) > |
다섯째(第五) > |
두세(二、三) > |
혁신적(革新的) > |
각(各) > |
한(同じの) > |
때아닌(時ならぬ) > |
셋째(第三) > |
환상적(幻想的) > |
삼십(三十) > |
물리적(物理的) > |
필사적(必死) > |
이상적(理想的) > |
자학적(自虐的) > |
이(二) > |
의욕적(意欲的) > |
명시하다(明示する) > |
호의적(好意的) > |
비상식적(非常識的) > |
미온적(微温的) > |
독재적(独裁的) > |
살인적(殺人的) > |
즉각적(即刻) > |
운명적(運命的) > |
정상적(正常に) > |
비약적(飛躍的) > |
직접적(直接的) > |
근(近) > |