「霊的」は韓国語で「영적」という。
|
![]() |
・ | 인간은 영적 존재입니다. |
人間は霊的存在です。 | |
・ | 영적인 죽음이란 신을 떠난다는 것입니다. |
霊的な死とは神から離れるという事です。 | |
・ | 신이 기뻐하는 영적인 예배를 드리다. |
神に喜ばれる霊的な礼拝を捧げる。 | |
・ | 인생은 영적인 방법으로 극적으로 개선될 수 있다. |
人生は霊的な方法で劇的に改善出来る。 | |
・ | 오르간의 음악은 영적인 체험을 가져옵니다. |
オルガンの音楽は霊的な体験をもたらします。 | |
・ | 샤머니즘에서는 영적 세계와 물리적 세계가 깊이 연결되어 있습니다. |
シャーマニズムでは、霊的な世界と物理的な世界が深く結びついています。 | |
・ | 점집에서 영적인 조언을 받았어요. |
占い店でスピリチュアルなアドバイスを受けました。 | |
・ | 목사는 신자의 영적 성장을 돕습니다. |
牧師は信者の霊的成長を助けます。 | |
・ | 저승에 대한 신념은 종교나 영적인 전통에 의해 형성됩니다. |
あの世に関する信念は、宗教や霊的な伝統によって形作られます。 | |
・ | 저승에 관한 신념은 개개의 종교나 영적인 철학에 따라 다릅니다. |
あの世に関する信念は、個々の宗教や霊的な哲学によって異なります。 | |
・ | 부족의 사람들은 종종 자연이나 영적인 존재에 경의를 표합니다. |
部族の人々は、しばしば自然や霊的な存在に敬意を払います。 | |
・ | 종교는 영적인 제도입니다. |
宗教はスピリチュアルな制度です。 | |
・ | 천사는 신에 가까운 영적인 존재이다. |
天使は神に近い霊的な存在である。 | |
・ | 라마단 시기는 영적인 시간이며, 신에게 가까워지는 기간이에요. |
ラマダン時期は霊的な期間であり、神に近づく期間なのです。 | |
・ | 물질문명이 고도화될수록 사람들은 영적인 세계에 한층 목말라 한다. |
物質文明が、高度化するほど人々は霊的な世界に一層渇望する。 | |
제사장(祭司長) > |
진신 사리(真身舎利) > |
공양물(お供え物) > |
목회자(牧会者) > |
액막이(厄除け) > |
봉납하다(奉納する) > |
성결교회(聖潔教会) > |
타력본원(他力本願) > |
심령(心霊) > |
금욕(禁欲) > |
권사(勧士) > |
시주(お布施) > |
프로테스탄트(プロテスタント) > |
탁발승(托鉢僧) > |
종교에 빠지다(宗教にハマる) > |
교구(教区) > |
성당(聖堂) > |
종교적(宗教的) > |
수녀(修道女) > |
예불(礼拝すること) > |
라마단(ラマダン) > |
제단(祭壇) > |
포교하다(布教する) > |
성서(聖書) > |
사이비(いんちき) > |
할렐루야(ハレルヤ) > |
숭배되다(崇拝される) > |
무신론자(無神論者) > |
천당(天国) > |
묵시록(黙示録) > |