「精神的」は韓国語で「정신적」という。
|
![]() |
・ | 정신적으로 지쳤습니다. |
精神的に疲れました。 | |
・ | 정신적 고통을 받다. |
精神的な苦痛を受ける。 | |
・ | 정신적으로 피폐했다. |
精神的に疲弊した。 | |
・ | 체력적으로도 정신적으로도 한계가 있습니다. |
体力的にも精神的にも限界があります。 | |
・ | 정신적, 육체적으로 힘들었다. |
精神的、肉体的に大変だった。 | |
・ | 정신적으로 힘들 때는 어떻게 하면 좋나요? |
精神的に辛い時はどうしたらいいですか? | |
・ | 그는 정신적으로 강해졌어요. |
彼は精神的に強くなりました。 | |
・ | 그녀는 정신적인 문제로 고통받고 있습니다. |
彼女は精神的な問題に苦しんでいます。 | |
・ | 스포츠는 정신적인 건강에 좋은 영향을 줍니다. |
スポーツは精神的な健康に良い影響を与えます。 | |
・ | 정신적인 문제를 극복하는 것은 어려운 일입니다. |
精神的な問題を乗り越えるのは難しいことです。 | |
・ | 정신적인 건강은 육체적인 건강만큼이나 중요합니다. |
精神的な健康は肉体的な健康と同じくらい重要です。 | |
・ | 그는 정신적인 강인함을 보여주었습니다. |
彼は精神的な強さを示しました。 | |
・ | 그는 정신적으로 성숙해요. |
彼は精神的に成熟しています。 | |
・ | 몸의 건강은 정신적인 건강으로 이어집니다. |
体の健康は精神的な健康につながります。 | |
・ | 스트레스는 정신적인 문제를 일으킬 수 있습니다. |
ストレスは精神的な問題を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 정신적인 안정은 행복으로 이어집니다. |
精神的な安定は幸福につながります。 | |
・ | 정신적인 문제를 안고 있어요. |
精神的な問題を抱えています。 | |
・ | 그의 정신력은 놀라울 정도로 강해요. |
彼の精神力は驚くほど強いです。 | |
・ | 금욕은 정신적 성숙의 과정이다. |
禁欲は精神的成熟の過程だ。 | |
・ | 그는 정신적으로 상처를 입었어요. |
彼は精神的に傷を負った。 | |
・ | 유산되는 일이 계속되면 정신적으로 큰 부담이 됩니다. |
流産されることが続くと、精神的にも大きな負担がかかります。 | |
・ | 식모살이는 힘들고, 정신적, 신체적으로 부담을 주는 경우가 많다. |
食母暮らしは過酷で、心身に負担をかけることが多い。 | |
・ | 삼수생 생활은 정신적으로나 육체적으로나 힘든 경우가 많다. |
二浪生の生活は、精神的にも肉体的にも厳しいことが多い。 | |
・ | 각방을 쓰는 것은 서로에게 정신적으로 고통스러운 일일 수 있다. |
家庭内別居は、お互いにとっても精神的に辛いものがある。 | |
・ | 정신적 지주를 가지는 것은 정신적으로 강해지기 위해 중요해요. |
心の支えを持つことは、精神的に強くなるために大切です。 | |
・ | 나는 그녀를 정신적 지주로 삼고 있어요. |
私は彼女を心の支えにしています。 | |
・ | 정신적 지주를 잃은 나는 어떻게 해야 할지 몰랐어요. |
心の支えを失った私は、どうして良いか分からなかったです。 | |
・ | 어려운 시기에 그가 정신적 지주가 되어줬어요. |
困難な時、彼が心の支えとなってくれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정신적 지주(チョンシンジョク チジュ) | 心の支え |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
스테이플러(ステープラー) > |
식량 공급(食糧供給) > |
환성(歓声) > |
잔챙이(小物) > |
고희(古希) > |
적정화(適正化) > |
답변(答弁) > |
동남(東南) > |
물수건(おしぼり) > |
골뱅이(つぶ貝) > |
식음(食飮) > |
유아(幼児) > |
다면적(多面的) > |
가성비(コスパ) > |
노년(老年) > |
수락(受諾) > |
악마견(悪魔犬) > |
제사(法事) > |
베이지색(ベージュ) > |
최정예(最精鋭) > |
후유증(後遺症) > |
인성(人柄) > |
타협점(妥協点) > |
주의(主義) > |
경험(経験) > |
전체 회의(全体会議) > |
용퇴(勇退) > |
전문 대학(専門学校) > |
발짓(足の動き) > |