【정신적】の例文

<例文>
감금 상태에서의 장기간의 고독은 정신적인 고통을 가져온다.
監禁状態での長期間の孤独は精神的な苦痛をもたらす。
스트레스 시에는 비타민 B를 섭취하면 정신적 안정을 얻을 수 있습니다.
ストレス時にはビタミンBを摂取すると精神的な安定が得られます。
불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다.
お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。
불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다.
お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。
정신적인 부담이 클 때 심호흡을 하면 기분이 누그러집니다.
精神的な負担が大きい時、深呼吸すると気持ちが和らぎます。
정신적인 고통을 주다.
精神的苦痛を与える。
갱년기는 여성의 신체적인 건강과 정신적인 행복과 관련이 있습니다.
更年期は、女性の身体的な健康と精神的な幸福に関連しています。
왕따는 정신적인 고통을 초래합니다.
いじめは精神的な苦痛をもたらします。
자존감은 좋은 정신적 건강의 지표입니다.
自尊心は良い精神的健康の指標です。
건전한 수면 패턴은 정신적인 건강에 중요합니다.
健全な睡眠パターンは精神的な健康に重要です。
정신적으로 불안정하다.
精神的に不安定だ。
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
종교적인 실천은 정신적인 만족을 가져옵니다.
宗教的な実践は精神的な満足をもたらします。
신앙의 근간은 정신적인 신념과 종교적인 실천입니다.
信仰の根幹は、精神的な信念と宗教的な実践です。
거친 환경에서의 생존은 정신적으로나 육체적으로 강인함을 요구한다.
荒い環境での生存は精神的にも肉体的にもタフさを要求される。
약물로 정신적인 파멸로 내몰렸다.
薬物で精神的な破滅に追いやられた。
격렬한 일로 정신적으로 지친다.
激しい仕事で、精神的に疲れる。
그의 작품에는 신념과 정신적인 강인함이 자주 모티브로 나타납니다.
彼の作品には信念と精神的な強さが頻繁にモチーフとして現れます。
끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고 있다.
絶え間ない戦争により、市民の精神的な健康が衰弱している。
정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해져 있다.
精神的な苦しみのため、彼女の心は衰弱している。
물질적 풍요보다 정신적인 풍요를 중시하는 사람들이 늘고 있다.
物質的な豊かさより精神的な豊かさを重視する人々が増えている。
그녀는 물질적 풍요로움보다 정신적 풍요로움에 대한 욕구가 강해요.
彼女は物質的な豊かさよりも心の豊かさを求める欲求が強いです。
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
종교는 많은 사람들에게 정신적인 버팀목이 되고 있습니다.
宗教は多くの人々にとって精神的な支えとなっています。
정신적인 문제를 안고 있어요.
精神的な問題を抱えています。
정신적인 안정은 행복으로 이어집니다.
精神的な安定は幸福につながります。
스트레스는 정신적인 문제를 일으킬 수 있습니다.
ストレスは精神的な問題を引き起こす可能性があります。
몸의 건강은 정신적인 건강으로 이어집니다.
体の健康は精神的な健康につながります。
그는 정신적으로 성숙해요.
彼は精神的に成熟しています。
그는 정신적인 강인함을 보여주었습니다.
彼は精神的な強さを示しました。
정신적인 건강은 육체적인 건강만큼이나 중요합니다.
精神的な健康は肉体的な健康と同じくらい重要です。
정신적인 문제를 극복하는 것은 어려운 일입니다.
精神的な問題を乗り越えるのは難しいことです。
스포츠는 정신적인 건강에 좋은 영향을 줍니다.
スポーツは精神的な健康に良い影響を与えます。
그녀는 정신적인 문제로 고통받고 있습니다.
彼女は精神的な問題に苦しんでいます。
그는 정신적으로 강해졌어요.
彼は精神的に強くなりました。
정신적으로 힘들 때는 어떻게 하면 좋나요?
精神的に辛い時はどうしたらいいですか?
정신적, 육체적으로 힘들었다.
精神的、肉体的に大変だった。
체력적으로도 정신적으로도 한계가 있습니다.
体力的にも精神的にも限界があります。
정신적으로 피폐했다.
精神的に疲弊した。
정신적 고통을 받다.
精神的な苦痛を受ける。
정신적으로 지쳤습니다.
精神的に疲れました。
정신적인 균형을 유지하는 것이 중요합니다.
精神的なバランスを保つことが重要です。
회의가 길어져 정신적으로 피곤하다.
会議が長引いて、精神的に疲れた。
아들의 정신적인 상태는 요즘 좋지 않아요.
息子の精神的な状態は最近良くありません。
시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 정신적으로도 소모되고 말았다.
試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。
정신적인 고통이 그를 단명으로 내몰았다.
精神的な苦痛が彼を早死にに追いやった。
정신적인 건강을 유지하는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다.
精神的な健康を保つことは長生きするための鍵です。
피해자는 사고로 인해 신체적 정신적인 다양한 피해를 입고 있습니다.
被害者は事故によって身体的、精神的なさまざまなダメージを被っております。
블루칼라 일은 때로는 육체적으로도 정신적으로도 힘듭니다.
ブルーカラーの仕事は、時には肉体的にも精神的にも大変なものです。
그는 정신적으로 쫓기고 있다.
彼は精神的に追い詰められている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ