ホーム  > 社会 > 新語・流行語
억까とは
意味無理やり批判すること、無理やりにディスること
読み方억까、オッカ
「無理やり批判すること」は韓国語で「억까」という。

억까(オッカ)とは
「억까(オッカ)」は、「억지로 까다(無理やり批判する、むりやりに非難する)」の略語です。根拠が薄い、または理不尽な理由で誰かや何かを非難したり、けなしたりすることを指します。主に根拠のない批判や非難を指します。特に、誤解や偏見、悪意からくる批判や攻撃を表現するときに使われます。主にインターネットや若者の間で使われる表現で、不当な批判や非難を指します。ただし、やや俗語的な表現なので、フォーマルな場面での使用は避けるべきです。
「無理やり批判すること」の韓国語「억까」を使った例文
그는 근거도 없이 나를 억까했다.
彼は根拠もなく私を批判した。
인터넷상에서 억까하는 사람들이 늘고 있다.
インターネット上で無理やり批判する人が増えている。
그 연예인은 억까를 당하고 있다.
その芸能人は根拠のない批判にさらされている。
그녀의 성공을 시기해서 억까하는 사람들도 있다.
彼女の成功を妬んで無理やり批判する人もいる。
정치인에 대한 억까는 피해야 한다.
政治家に対する根拠のない批判は避けるべきだ。
게임에서 졌다고 상대방을 억까하는 것은 좋지 않다.
ゲームで負けたからといって相手を無理やり批判するのはよくない。
억까는 사람들의 마음에 상처를 준다.
根拠のない批判は人々の心を傷つける。
그의 새로운 작품에 대한 비판은 억까처럼 보인다.
彼の新しい作品に対する批判は根拠がないように思える。
억까는 건설적인 토론을 방해한다.
無理やり批判することは建設的な議論を妨げる。
억까를 당하면 정신적 스트레스가 된다.
根拠のない批判を受けると、精神的なストレスになる。
아무 잘못도 없는데 비판받는 건 억까죠.
全然悪いことしてないのに批判されるなんておかしいです。
인기가 많아서 질투로 억까를 당하고 있어요.
人気があるから嫉妬して理不尽に批判されています。
그렇게 사소한 일로 비난하는 건 억까 아닌가?
そんな些細なことで非難するなんて、ちょっとやりすぎだよ。
억지로 단점을 찾으려는 사람들이 있어요.
無理やり悪いところを探そうとする人がいます。
그의 작품에 대한 비판은 단지 억까에 불과해요.
彼の作品に対する批判はただの理不尽な攻撃に過ぎません。
질투심으로 억까하는 건 그만두는 게 좋아요.
嫉妬心から理不尽に悪口を言うのはやめた方がいいです。
억까가 계속되면 자신감을 잃을 수도 있어요.
理不尽な批判が続くと、自信を失うこともあります。
新語・流行語の韓国語単語
갑툭튀(突然ぽんと飛び出してくる)
>
흑형(黒人のお兄さん)
>
철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女)
>
찐텐(本当のテンション)
>
관종(目立ちたがり屋)
>
금사빠녀(惚れっぽい女)
>
능청남(能力もある掃除もできる男性)
>
희망고문(希望拷問)
>
깜놀(びっくりする)
>
태움(看護師の間のいじめ)
>
완소남(すごく大切な男性)
>
토페인(トペイン)
>
레알(マジ)
>
밀당(恋の駆け引き)
>
행쇼(お幸せに)
>
사포세대(4つを放棄する世代)
>
한밑천 잡다(一儲けする)
>
상남자(男らしい男)
>
득템(ゲームのアイテムを獲得)
>
유레카(ユーレカ)
>
초글링(チョグリン)
>
물고기방(ネットカフェの俗称)
>
건어물녀(干物女)
>
핵노잼(非常に面白くないこと)
>
코시국(コロナ時代)
>
취향저격(好みどんぴしゃ)
>
듣보잡(無名でつまらないもの)
>
완소녀(すごく大切な女性)
>
솔까말(正直に言うと)
>
블랙컨슈머(ブラック消費者)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ