「常識的」は韓国語で「상식적」という。
|
・ | 상식적으로 생각해 봐. |
常識的に考えてみろよ。 | |
・ | 상식적으로 있을 수 없다고 생각해요. |
常識的にあり得ないと思います。 | |
・ | 영수 씨 상식적으로 생각해 봐요. |
ヨンスさん、常識的に考えてください。 | |
・ | 그의 의견은 상식적인 견해에서 벗어나고 있습니다. |
彼の意見は常識的な見解から逸脱しています。 | |
・ | 그 계획은 상식적인 접근을 취하고 있습니다. |
その計画は常識的なアプローチを取っています。 | |
・ | 그녀의 조언은 상식적이고 실용적입니다. |
彼女のアドバイスは常識的で実用的です。 | |
・ | 그녀의 제안은 상식적인 해결책을 보여줍니다. |
彼女の提案は常識的なアプローチを取っています。 | |
・ | 그녀의 행동은 상식적인 방향으로 가고 있어요. |
彼女の行動は常識的な方向に向かっています。 | |
・ | 그의 행동은 상식적인 판단에 근거하고 있습니다. |
彼の行動は常識的な判断に基づいています。 | |
・ | 그의 의견은 상식적인 논리를 따르고 있습니다. |
彼の意見は常識的な論理に従っています。 | |
・ | 그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다. |
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。 | |
・ | 그의 의견은 상식적인 관점에서 생각하고 있어요. |
彼の意見は常識的な観点から考えています。 | |
・ | 그의 행동은 상식적인 행동에서 일탈하고 있습니다. |
彼の行動は常識的な行動から逸脱しています。 | |
・ | 그 사람의 언행은 상식적이지 않다. |
その人の言動は常識的ではない。 | |
・ | 그의 행동은 상식적이지 않고 배려가 전무하다. |
彼の行動は常識的ではなく、配慮が皆無だ。 | |
・ | 세상에는 상식적으로는 있을 법하지 않은 일도 가끔은 일어난다. |
世の中は常識的にはありえないことも時には起きる。 | |
・ | 아무렇지도 않게 쓰레기를 도로에 버리는 그녀는 비상식적이다. |
平気でゴミを道路に捨てる彼女は非常識だ。 | |
・ | 연달아 일어나는 비상식적인 사건을 수사하다. |
相ついて起こる非常識な捜査を捜査する。 | |
・ | 상식적인 가치관을 갖고 정의를 구현하려는 |
常識的な価値観を持って、正義を具現する。 | |
・ | 제 발언은 너무나도 유치하고 비상식적인 발언이었습니다. |
私の発言はあまりにも幼稚で非常識な発言でございました。 | |
・ | 그의 의견은 지나치게 비상식적이다. |
彼の意見は非常識も甚だしい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비상식적(ピサンシクッチョク) | 非常識的、非常識 |
수임료(弁護料) > |
상반신(上半身) > |
재규어(ジャガー) > |
배상액(賠償額) > |
저술(著述) > |
항공권(航空券) > |
완벽주의(完璧主義) > |
인감(印鑑) > |
어중이떠중이(寄せ集めの集団) > |
싫증(嫌気) > |
위원회(委員会) > |
극비(極秘) > |
심적(心的) > |
견적(見積もり) > |
순이익(純利益) > |
원금(元金) > |
최적화(最適化) > |
실루엣(シルエット) > |
불친절(不親切) > |
휴진(休診) > |
허풍쟁이(ほら吹き) > |
발견(発見) > |
안심(ヒレ) > |
극장(劇場) > |
격동(激動) > |
백발백중(百発百中) > |
안목(見識) > |
무법자(無法者) > |
반사(反射) > |
홀몸(独り身) > |