「ど田舎」は韓国語で「깡촌」という。
|
![]() |
・ | 저 깡촌은 시골이지만 사람들은 매우 친절합니다. |
あの村はど田舎だけれども、人々はとても親切です。 | |
・ | 우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다. |
私たちはど田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。 | |
・ | 그 마을은 정말 깡촌이고 교통수단도 한정되어 있어요. |
あの村は本当にど田舎で、交通手段も限られています。 | |
・ | 그는 깡촌에서 자랐기 때문에 도시 생활에 적응하는 데 시간이 걸렸다. |
彼はど田舎で育ったので、都会の生活になじむのに時間がかかった。 | |
・ | 저의 할머니댁은 깡촌에 있어요. |
私の祖母の家はど田舎にあります。 |
출강(出講) > |
오팔(オーパル) > |
취업 활동(就職活動) > |
험지(険しい地域) > |
부족(不足) > |
향상(向上) > |
세(世) > |
경제학(経済学) > |
탈모(脱毛) > |
실업 보험(失業保険) > |
그루(~株) > |
친형(実の兄) > |
가계부(家計簿) > |
큰애(上の子) > |
만(満) > |
폭탄선언(爆弾宣言) > |
콧구멍(鼻穴) > |
회의감(懐疑心) > |
경축(お祝い) > |
박살(粉粉) > |
신진대사(新陳代謝) > |
연배(年配) > |
해빙기(解氷期) > |
원시(遠視) > |
건전(健全) > |
U턴(Uターン) > |
촌뜨기(田舎者) > |
연좌제(連座制) > |
새똥(鳥の糞) > |
예금(預金) > |