「ど田舎」は韓国語で「깡촌」という。
|
![]() |
・ | 저 깡촌은 시골이지만 사람들은 매우 친절합니다. |
あの村はど田舎だけれども、人々はとても親切です。 | |
・ | 우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다. |
私たちはど田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。 | |
・ | 그 마을은 정말 깡촌이고 교통수단도 한정되어 있어요. |
あの村は本当にど田舎で、交通手段も限られています。 | |
・ | 그는 깡촌에서 자랐기 때문에 도시 생활에 적응하는 데 시간이 걸렸다. |
彼はど田舎で育ったので、都会の生活になじむのに時間がかかった。 | |
・ | 저의 할머니댁은 깡촌에 있어요. |
私の祖母の家はど田舎にあります。 |
공모(公募) > |
소매(小売) > |
빚(借金) > |
공습(空襲) > |
미량(微量) > |
정중앙(真ん中) > |
해저(海底) > |
풀(草) > |
한도(限度) > |
분수(身の程) > |
물독(水がめ) > |
구이(焼き物) > |
경마장(競馬場) > |
다국어(多言語) > |
취임(就任) > |
멸실하다(滅失する) > |
독버섯(毒キノコ) > |
편성표(編成表) > |
취재(取材) > |
날림(手抜き) > |
소름(鳥肌) > |
성역(聖域) > |
빈부귀천(貧富貴賤) > |
초기 증상(初期症状) > |
월급제(月給制) > |
시샘(ねたみ) > |
철쭉(ツツジ(躑躅)) > |
풍작(豊作) > |
이용 규약(利用規約) > |
사용(使用) > |