「身の程」は韓国語で「분수」という。
|
![]() |
・ | 사람은 자기 분수를 알고 행동해야 합니다. |
人は、自分の身の程をわきまえて行動すべきです。 | |
・ | 그는 분수에 만족할 줄 안다. |
彼は自分の身の程に満足している。 | |
・ | 자기 분수에 맞게 사는 게 좋아요. |
身分相応に暮らすのがいいですよ。 | |
・ | 분수에 안 맞는다. |
身の程にあわない。 | |
・ | 분수를 모르는 행동은 후회를 불러일으킬 뿐이다. |
身の程知らずな行動は、後悔を招くだけだ。 | |
・ | 너는 분수를 모른다, 더 겸손해져야 한다. |
あなたは身の程知らずだ、もっと謙虚にしなさい。 | |
・ | 자신의 실력을 과신하고 분수를 모르는 짓을 했다. |
自分の実力を過信して、身の程知らずなことをした。 | |
・ | 그녀는 분수를 모르는 짓을 하고 있다. |
彼女は身の程知らずなことをしている。 | |
・ | 공원의 분수 주변은 휴식 공간으로 붐비고 있습니다. |
公園の噴水の周りは憩いの場として賑わっています。 | |
・ | 실력도 없으면서 분수에 넘치는 욕심을 부리다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다. |
実力もないのに高望みするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。 | |
・ | 수직선을 사용하여 분수의 위치를 나타낸다. |
数直線を使って、分数の位置を示す。 | |
・ | 공원 분수에서 물놀이하는 것이 즐겁다. |
公園の噴水で水遊びするのが楽しい。 | |
・ | 그 저택의 앞마당에는 분수와 조각상이 배치되어 있습니다. |
その邸宅の前庭には、噴水と彫像が配置されています。 | |
・ | 집 앞마당에는 작은 분수가 있어요. |
家の前庭には小さな噴水があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유분수(ユブンス) | ほどがある |
분수령(プンスリョン) | 分岐点、物事の分かれ目、ターニングポイント |
유분수다(ユブンスダ) | ほどがある |
기약 분수(キヤクブンス) | 既約分数 |
분수에 맞다(ブンスエマッタ) | 身分に合う |
분수를 모르다(プンスルル モルダ) | 身の程知らずだ、身の程以上の言動をする |
농담도 유분수다(ノンダムドユブスダ) | 冗談にもほどがある |
수온(水温) > |
재단(財団) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
급선무(急務) > |
기본형(基本形) > |
대기자(キャンセル待ち) > |
적정가치(適正価値) > |
영문법(英文法) > |
상(相) > |
오작교(カラスとカササギの橋) > |
헌정(憲政) > |
직경(直径) > |
이임식(離任式) > |
여행(旅行) > |
계(頼母子講) > |
메커니즘(メカニズム) > |
불신감(不信感) > |
숙박(宿泊) > |
입각(入閣) > |
배달원(配達員) > |
진면목(真骨頂) > |
여생(余生) > |
물장구(バタ足) > |
순자(荀子) > |
색시(乙女) > |
모욕(侮辱) > |
모순점(矛盾点) > |
미지(未知) > |
수여식(授与式) > |
민원서류(各種証明書) > |