「入閣」は韓国語で「입각」という。
|
・ | 신념에 입각하여 판단하다. |
信念に基づいて判断する。 | |
・ | 그 주간지는 독자의 관심에 입각한 정보와 엔터테인먼트를 제공하고 있습니다. |
その週刊誌は、読者の関心に即した情報とエンターテイメントを提供しています。 | |
・ | 그 주간지는 독자의 관심에 입각한 다채로운 테마를 다루고 있습니다. |
その週刊誌は、読者の関心に即した多彩なテーマを取り上げています。 | |
・ | 산업계나 지역의 요구에 한층 더 입각한 직업 훈련을 실시하고 있습니다. |
産業界や地域のニーズをより一層踏まえた職業訓練を実施しています。 | |
・ | 절세는 세무제도에 입각한 방법으로 합법적으로 내는 세금을 줄이는 행위입니다. |
節税は税務制度に即した方法で、合法的に納める税金を減らす行為です。 | |
・ | 비자 면제 협정에 입각해 무비자로 일정 기간 한국에 체재하는 것이 허용됩니다. |
ビザ免税協定に立脚し、ノービザで一定期間韓国に滞在することが許容されます。 | |
・ | 3국 안보 협력은 국익에 입각해 세밀하게 따져 봐야 합니다. |
3カ国安保協力は、国益に即して細かく問うべきです。 | |
・ | 지금 니가 말한 것에 입각하면 그녀에게 사과해야 한다고 생각해. |
今君がいったことを踏まえると、彼女に謝るべきだと思うよ。 | |
・ | 원리 원칙에 입각해서 해결을 도모하다. |
原理原則に立脚して解決を図る。 | |
・ | 원칙에 입각하다. |
原則に立脚する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입각하다(イッカカダ) | 踏まえる、即する、立脚する |
법에 입각하다(ポベ イプカ カダ) | 法に基づく |
뇌물 수수(贈収賄) > |
타협안(妥協案) > |
선심성(ばらまき) > |
오명(汚名) > |
민주화 운동(民主化運動) > |
지도층(指導層) > |
부통령(副大統領) > |
투쟁(闘争) > |
섭정(摂政) > |
참정권(参政権) > |
총선거(総選挙) > |
선동(扇動) > |
창조경제(創造経済) > |
피란민(戦乱を避ける人) > |
공천하다(候補者を公認する) > |
국회의원(国会議員) > |
총동원(総動員) > |
면죄부(免罪符) > |
정치학(政治学) > |
부총리(副総理) > |
마르크스주의(マルクス主義) > |
내홍(内紛) > |
수상(首相) > |
독립(独立) > |
투표소(投票所) > |
당선하다(当選する) > |
국회 의사당(国会議事堂) > |
친일파(親日派) > |
국정(国政) > |
당리당략(党利党略) > |