ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験5・6級
분간とは
意味見分け、区別、分別
読み方분간、pun-gan、プンガン
漢字分揀
類義語
구별
분별
분수
철딱서니
「見分け」は韓国語で「분간」という。
「見分け」の韓国語「분간」を使った例文
분간이 되다.
見分ける。
분간이 가다.
分別がつく。
분간이 안 가다.
分別がつかない。
장난인지 진심인지 분간이 안 가요.
冗談なのか本心なのか判断できません。
적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다.
敵なのか味方なのか全く見分けがつかない。
이 두 사람은 얼굴이 똑같아서 분간이 안 가.
この二人は顔がそっくりで、見分かられないよ。
그들의 목소리가 비슷해서 분간이 안 간다.
彼らの声が似ているから、見分かられない。
이 두 그림은 너무 비슷해서 분간이 안 간다.
この二つの絵は似すぎていて、見分かられない。
가계가 어려워서 당분간 허리띠를 조이기로 했다.
家計が厳しいので、しばらくベルトを締めることにした。
여행을 위해 돈을 모으고 싶어서 당분간 허리띠를 조일 생각이다.
旅行のためにお金を貯めたいので、しばらくベルトを締めるつもりだ。
방향이 비슷해서 어느 쪽으로 가야 할지 분간이 안 돼요.
方向が似ていて、どちらに進むべきか分かりません。
이게 진짜인지 가짜인지 전혀 분간이 안 돼요.
これが本物なのか偽物なのか、全然分からない。
명확한 차이가 보이지 않아서 분간이 안 돼요.
명확한 차이가 보이지 않아서 분간이 안 돼요.
두 사람 얼굴이 너무 비슷해서 분간이 안 돼요.
二人の顔が似すぎていて、分かりません。
어느 의견이 맞는지 분간이 안 돼요.
どちらの意見が正しいのか、分かりません。
「見分け」の韓国語「분간」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
분간(タンブンガン) 当分の間、当面、しばらくの間
분간하다(プンガンハダ) 見分ける、区別する
분간이 안 가다(プンガニアンガダ) 見分かられない、月堺がつかない、区別できない
분간이 안 되다(ブンガニ アンデダ) 区別できない、分別がつかない
名詞の韓国語単語
수입(収入)
>
과일 주스(フルーツジュース)
>
성냥불(マッチの炎)
>
나흘(四日)
>
고효율(高効率)
>
깐(~なりに)
>
아지랑이(かげろう (陽炎))
>
월남전(ベトナム戦争)
>
발짝(歩)
>
관련(関連)
>
결정타(決定打)
>
양날개(両翼)
>
능률(能率)
>
입사 지원서(エントリーシート)
>
불구덩이(火の中)
>
파파라치(パパラッチ)
>
몇 인분(何人前)
>
서훈(叙勲)
>
절차상(手続き上)
>
가정(仮定)
>
대비책(備え)
>
검은색(黒色)
>
고사리(ワラビ)
>
미음(重湯)
>
임야(林野)
>
혼잡(混雑)
>
추모비(追悼碑)
>
분침(分針)
>
심사숙고(深思熟考)
>
지은이(著者)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ