「内容」は韓国語で「내용」という。
|
・ | 이 책은 내용도 쉽고 재미도 있어요. |
この本は内容も簡単で面白いですよ。 | |
・ | 한글 강좌 내용이 매번 신선하고 즐겁습니다. |
ハングル講座の内容が毎回新鮮で楽しいです。 | |
・ | 한글 강좌 내용은 초보자에게도 좋아요. |
ハングル講座の内容は初心者にもやさしいです。 | |
・ | 그 내용을 한국어로 번역했어요. |
その内容を韓国語に翻訳しました。 | |
・ | 작문 내용이 훌륭해요. |
作文の内容が素晴らしいです。 | |
・ | 작문 내용을 고민하고 있어요. |
作文の内容に悩んでいます。 | |
・ | 이 영화의 자세한 내용을 구글링해 봅시다. |
この映画の詳細をグーグリングしてみましょう。 | |
・ | 급여 명세서 내용을 꼼꼼히 확인해주세요. |
給与明細書の内容をしっかりとご確認ください。 | |
・ | 급여 명세서 내용에 변경이 있으면 연락주세요. |
給与明細書の内容に変更があればご連絡ください。 | |
・ | 급여 명세서 내용을 확인해 주세요. |
給与明細書の内容を確認してください。 | |
・ | 계약 내용을 찬찬히 확인해 주세요. |
慎重に契約内容を確認してください。 | |
송사(訴訟) > |
과체중(太り過ぎ) > |
회의실(会議室) > |
기승전결(起承転結) > |
의혹(疑惑) > |
무화과(いちじく) > |
일거일동(一挙一動) > |
주심(主審) > |
잔영(残影) > |
백만장자(百万長者) > |
근육통(筋肉痛) > |
뱃속(心の中) > |
부작(~部作) > |
송유관(パイプライン) > |
구제책(救済策) > |
세대차(世代間ギャップ) > |
재능(才能) > |
아연(亜鉛) > |
통신비(通信費) > |
나른함(だるさ) > |
베갯잇(枕カバー) > |
의술(医術) > |
전후반전(前後半戦) > |
뻐근함(こり) > |
교편(教鞭) > |
이마빡(おでこ) > |
매(ムチ) > |
마감일(締切日) > |
돌진(突進) > |
보유자(保持者) > |