「荷札」は韓国語で「꼬리표」という。
|
・ | 상의 뒤에 꼬리표가 붙어 있어요. |
上着の後ろにタグがついてます。 | |
・ | 방탕하다는 꼬리표를 달고 싶지 않아. |
放蕩だというレッテルを貼られたくない。 | |
・ | 그는 이번 올림픽에서 ‘무관의 제왕’ 꼬리표를 뗐다. |
彼は今回の五輪で「無冠の帝王」のレッテルを剥がした。 | |
・ | 전과자라는 꼬리표가 붙다. |
前科者というレッテルが張られる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꼬리표가 붙다(コリピョガ プッタ) | 悪い評価がつく、レッテルが貼られる |
꼬리표를 떼다(ッコリピョルルッテダ) | レッテルを剥がす、イメージをなくす、イメージや印象を払拭する |
목초(牧草) > |
국적(国籍) > |
문자열(文字列) > |
멧돼지(イノシシ) > |
모조품(偽物) > |
풍향(風向) > |
찰라 중복(刹那) > |
겨울옷(冬服) > |
신사적(紳士的) > |
카드 분실(カード紛失) > |
원거리(遠距離) > |
중지(中指) > |
필요충분조건(必要充分条件) > |
전화(電話) > |
신청(申請) > |
아사(餓死) > |
앞차(前の車) > |
상책(上策) > |
아리랑(アリラン) > |
학교(学校) > |
시각(視角) > |
송이(房) > |
자본잠식(資産食い込み) > |
외식(外食) > |
검(剣) > |
손인사(手をふって軽く挨拶すること) > |
원리 원칙(原理と原則) > |
구매자(購入者) > |
이목구비(目鼻立ち) > |
합필(合筆) > |