「悪い評価がつく」は韓国語で「꼬리표가 붙다」という。直訳:荷札がつく。意味:~という悪い評価がつく、~というレッテルが貼られる。
|
「悪い評価がつく」は韓国語で「꼬리표가 붙다」という。直訳:荷札がつく。意味:~という悪い評価がつく、~というレッテルが貼られる。
|
・ | 전과자라는 꼬리표가 붙다. |
前科者というレッテルが張られる。 | |
・ | 방탕하다는 꼬리표를 달고 싶지 않아. |
放蕩だというレッテルを貼られたくない。 | |
・ | 그는 이번 올림픽에서 ‘무관의 제왕’ 꼬리표를 뗐다. |
彼は今回の五輪で「無冠の帝王」のレッテルを剥がした。 | |
・ | 상의 뒤에 꼬리표가 붙어 있어요. |
上着の後ろにタグがついてます。 |