「中身」は韓国語で「내용물」という。
|
![]() |
・ | 내용물이 뭐예요? |
中身は何ですか。 | |
・ | 상자의 내용물을 확인했습니다. |
箱の中身を確認しました。 | |
・ | 내용물이 보이는 투명한 봉투입니다. |
中身が見える透明な袋です。 | |
・ | 내용물을 꺼냈어요. |
中身を取り出しました。 | |
・ | 이 상자의 내용물은 장난감입니다. |
この箱の中身はおもちゃです。 | |
・ | 내용물이 다른 상품이 도착했습니다. |
中身が違う商品が届きました。 | |
・ | 내용물을 다 꺼내서 정리했어요. |
中身を全て取り出して整理しました。 | |
・ | 내용물이 새지 않도록 주의하세요. |
中身が漏れないように注意してください。 | |
・ | 이 병의 내용물은 잼입니다. |
この瓶の中身はジャムです。 | |
・ | 내용물을 알고 싶어서 열었어요. |
中身を知りたくて開けました。 | |
・ | 내용물이 뭔지 궁금해요. |
中身が何か気になります。 | |
・ | 내용물을 꺼내서 청소합니다. |
中身を取り出して掃除します。 | |
・ | 내용물을 보고 놀랐습니다. |
中身を見て驚きました。 | |
・ | 내용물이 전혀 달랐어요. |
中身がまったく違っていました。 | |
・ | 이 봉투의 내용물은 맛있는 과자입니다. |
この袋の中身は美味しいお菓子です。 | |
・ | 내용물의 용량이 적혀 있습니다. |
中身の容量が書いてあります。 | |
・ | 내용물을 나누기 위한 용기가 필요합니다. |
中身を分けるための容器が必要です。 | |
・ | 내용물이 예상과 달라서 놀랐다. |
中身が予想と違って驚いた。 | |
・ | 내용물이 망가져 버렸다. |
中身が壊れてしまった。 | |
・ | 내용물이 설명서에 적혀 있다. |
中身が説明書に書かれている。 | |
・ | 유리컵이 투명해서 내용물이 잘 보여요. |
ガラスのコップは透明で中身がよく見えます。 | |
・ | 내용물이 망가져서 못쓰게 되었다. |
中身が壊れて使えなくなった。 | |
・ | 박스 안에 있는 내용물을 아직 확인하지 않았습니다. |
ボックスの中身はまだ確認していません。 | |
・ | 군만두의 껍질은 바삭하고, 내용물은 육즙이 풍부해요. |
焼き餃子の皮はカリッとしていて、中身はジューシーです。 | |
・ | 찬장 문이 유리로 되어 있어 내용물이 보입니다. |
食器棚の扉がガラス製なので、中身が見えます。 | |
・ | 캐비넷 내용물을 정리 정돈했어요. |
キャビネットの中身を整理整頓しました。 | |
・ | 선반을 청소하기 위해 우선 내용물을 꺼냈습니다. |
棚を掃除するために、まずは中身を取り出しました。 | |
・ | 클리어 파일은 내용물이 비치기 때문에, 꺼내기 쉽습니다. |
クリアファイルの中身が透けて見えるので、取り出しやすいです。 | |
・ | 클리어 파일의 내용물이 보이기 때문에, 찾는 수고를 덜 수 있습니다. |
クリアファイルの中身が見えるので、探す手間が省けます。 | |
・ | 겉모습만 보고 내용물을 판단하지 말자. |
見た目だけで中身を判断しないようにしよう。 | |
박력(迫力) > |
현대인(現代人) > |
취재팀(取材チーム) > |
이력 조회(履歴照会) > |
자동문(自動ドア) > |
수입품(輸入品) > |
복식(複式) > |
수배자(受配者) > |
점검 결과(点検結果) > |
양자(養子) > |
곡면(曲面) > |
늪지대(沼地) > |
반신반의(半信半疑) > |
무도장(舞踏場) > |
겨를(暇) > |
가축화(家畜化) > |
밭고랑(畝) > |
일평균(一日平均) > |
수질(水質) > |
아무개(なにがし) > |
예(礼) > |
아드레날린(アドレナリン) > |
수감자(受刑者) > |
아웃사이드(アウトサイド) > |
도난품(盜難品) > |
인간관계(人間関係) > |
막노동(力仕事) > |
정삼각형(正三角形) > |
탄피(薬莢) > |
폭탄선언(爆弾宣言) > |