「なにがし」は韓国語で「아무개」という。
|
・ | 이 아무개라는 남성으로부터 편지를 받았습니다. |
李という男性から手紙をもらいました。 | |
・ | 그 사람의 이름은 박 아무개입니다. |
彼の名前はパク何とかです。 | |
・ | 김 아무개라는 사람이 범인이다. |
キムという人が犯人だ。 | |
・ | 내일 사기 혐의 등으로 기소된 김 아무개씨에 대한 항소심 판단이 나온다. |
明日、詐欺の疑いなどで起訴されたA氏に対する控訴審の判決が言い渡される。 | |
・ | 김 아무개 씨는 최근 사업을 정리하기로 마음먹었다. |
金さんは、最近事業をたたむことに決めた。 | |
・ | 그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다. |
あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아무개 씨(アムゲッシ) | だれだれさん、だれかさん、某氏 |
마님(高貴な奥様) > |
겁보(弱虫) > |
승부사(勝負師) > |
음성화(陰性化) > |
응찰자(応札者) > |
똘마니(下っ端) > |
사기꾼(詐欺師) > |
밉상(憎らしい行動) > |
잡놈(くだらない奴) > |
백만장자(百万長者) > |
촌뜨기(田舎者) > |
낙오자(落伍者) > |
누님(お姉様) > |
자선가(慈善家) > |
측근(側近) > |
쫄따구(手下) > |
술주정꾼(酔っ払い) > |
미국인(アメリカ人) > |
어릿광대(ピエロ) > |
후계자(後継者) > |
재소자(服役者) > |
말썽군(厄介者) > |
못난 놈(ろくでなし) > |
대식가(大食い) > |
슈퍼리치(超金持ち) > |
유저(ユーザー) > |
형님(兄貴) > |
놈(奴) > |
예쁜이(かわい子ちゃん) > |
유단자(有段者) > |