「なにがし」は韓国語で「아무개」という。
|
![]() |
・ | 이 아무개라는 남성으로부터 편지를 받았습니다. |
李という男性から手紙をもらいました。 | |
・ | 그 사람의 이름은 박 아무개입니다. |
彼の名前はパク何とかです。 | |
・ | 김 아무개라는 사람이 범인이다. |
キムという人が犯人だ。 | |
・ | 내일 사기 혐의 등으로 기소된 김 아무개씨에 대한 항소심 판단이 나온다. |
明日、詐欺の疑いなどで起訴されたA氏に対する控訴審の判決が言い渡される。 | |
・ | 김 아무개 씨는 최근 사업을 정리하기로 마음먹었다. |
金さんは、最近事業をたたむことに決めた。 | |
・ | 그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다. |
あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아무개 씨(アムゲッシ) | だれだれさん、だれかさん、某氏 |
기생(妓生) > |
유소년(幼少年) > |
한국민(韓国人) > |
국회 의사당(国会議事堂) > |
정보통(情報通) > |
탕아(蕩児) > |
조수(助手) > |
터줏대감(古顔の人) > |
광인(狂人) > |
추종자(取り巻き) > |
소년(少年) > |
얌체(ちゃっかり) > |
쫄보(ビビリ) > |
기혼 여성(既婚女性) > |
중재인(仲裁人) > |
여장부(女丈夫) > |
후견인(後見人) > |
길벗(道連れ) > |
미니멀리스트(ミニマリスト) > |
딴사람(他の人) > |
말썽꾼(問題児) > |
스피드광(スピードマニア) > |
잠보(お寝坊さん) > |
맏아들(長男) > |
억만장자(億万長者) > |
둔재(鈍才) > |
합죽이(歯が抜けて口がすぼまっている.. > |
이분(この方) > |
골칫거리(厄介者) > |
노력파(努力派) > |