![]() |
・ | 그때는 태국이라는 나라에 대해서 잘 몰랐죠. |
あのときはタイという国についてよくわかりませんでした。 | |
・ | 돈이라는 게 참 무섭다. |
金というものは恐ろしい。 | |
・ | 그것이 저희가 바라는 바입니다. |
それが私たちが望んだことです。 | |
・ | '허약 체질' 이라는 단어는 명확한 정의가 없습니다. |
「虚弱体質」という言葉に明確な定義はありません。 | |
・ | 한국에서는 '광열비'보다 '공과금'이라는 말을 잘 쓴다 |
韓国では「光熱費」よりも「公課金」という言葉をよく使う。 | |
・ | 투자를 하는 이상 리스크가 제로가 아니라는 점을 꼭 염두해 둡시다. |
投資をする以上リスクはゼロではない点は心得ておきましょう。 | |
・ | 아내의 입에서 이혼이라는 단어가 나왔다. |
妻の口から離婚という言葉が出た。 | |
・ | 이번이 마지막인가라는 생각에 서운하기도 하죠. |
今回が最後かなという気がすると、寂しいこともありますね。 | |
・ | 앙카라는 이스탄불에 이은 터키 제2의 도시로 터키의 수도이다. |
アンカラはイスタンブールに次ぐトルコ第2の都市でトルコの首都である。 | |
・ | 신중한 사람에게는 경계신이 강한 사람이라는 이미지가 있다. |
用心深い人には、警戒心が強い人というイメージがある。 | |
・ | 기업 활동을 정지하고 싶은 경우에는, 폐업이라는 선택뿐만 아니라 휴업을 하는 것도 가능합니다. |
企業活動を停止したい場合には廃業という選択だけでなく、休業を行うことも可能です。 | |
・ | 콜라는 전 세계에서 가장 많이 팔리는 음료입니다. |
コーラは全世界で最も売れている飲料です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(으)라는 거죠?() | ~しろということですよね?、~しろということでしょう? |
뭐라는 지 모르겠어(ムォラムンジ モルゲッソ) | 何言ってるのか分からない |
(이)나(~が) > |
(이)나마(~でも) > |
깨나(相当) > |
에게서부터(~から) > |
라는(という) > |
처럼(みたいに) > |
-(이)라니(~だなんて) > |