ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験3・4級
치고(는)とは
意味にしては、わりには、~を基準にして考えると、~で
読み方치고는、chi-go-nŭn、チゴヌン
類義語
에서
-로 / 으로
-고
-(으)며
(으)로다(가)
-(을/를) 가지고
(으)로
~부로
「にしては」は韓国語で「치고(는)」という。
「にしては」の韓国語「치고(는)」を使った例文
가수치고는 노래를 너무 못한다.
歌手としては歌はあまりにも下手ね。
봄 날씨치고는 너무 춥다.
春の天気としてはあまりにも寒い。
오늘은 겨울치고는 포근한 날씨네요
今日は冬にしては穏やかな天気ですね。
한국에 온 지 얼마 안 된 것치고는 한국말을 잘 하는 편이다.
韓国に来てからまもないにしては、韓国語がうまいほうだ。
그는 대학생치고 늙어 보인다.
彼は大学生の割には老けて見える
한국인치고 김치를 좋아하지 않는 사람은 없어요.
韓国人でキムチを好きでない人はいません。
정신없이 나온 날치고는 하루의 시작이 괜찮았다.
慌ただしく出てきた日にしては順調なスタートだった。
이 노래는 하도 유명해서 한국 사람치고 모르는 사람이 없다.
この歌はあまりにも有名で、韓国人なら誰一人として知らない人はいない。
60살치고는 젊어 보여요.
60歳にしては若く見えます。
그는 택시운전수치고는 길을 모른다.
彼は、タクシーの運転手にしては道を知らない。
그는 대학생이라고 한다. 그거 치고는 영어를 모른다.
彼は大学生だそうだ。それにしては英語を知らないねえ。
유명한 가게치고는 별로 맛이 없네요.
有名な店にしてはあんまり美味しくないですね。
자고로 꽃을 좋아하는 사람치고 나쁜 사람이 없다.
古くから、花が好きな人で悪い人はいない。
그녀의 신작 소설이 대박을 치고 있다.
彼女の新作小説が大ヒットしている。
새로운 컨셉의 카페가 대박을 치고 있다.
新しいコンセプトのカフェが大ヒットしている。
새로운 비즈니스 아이디어가 대박을 치고 있다.
新しいビジネスアイデアが大ヒットしている。
국제 분쟁이 각국에 영향을 미치고 있습니다.
国際紛争が各国に影響を及ぼしています。
분쟁이 확대되면서 지역 전체에 영향을 미치고 있습니다.
紛争が拡大し、地域全体に影響を及ぼしています。
오리가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있습니다.
鴨が水面をすべるように泳いでいます。
수면에 달이 비치고 있어요.
水面に月が映っています。
형형색색의 관상어가 헤엄치고 있어요.
色とりどりの観賞魚が泳いでいます。
금붕어가 수조 안에서 활기차게 헤엄치고 있습니다.
金魚が水槽の中で元気に泳いでいます。
어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요.
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。
助詞の韓国語単語
에게서(~から)
>
야/아(呼びかけの助詞)
>
에서 처럼(~でのように)
>
(이)야(~こそ)
>
이다(~である)
>
와/과(~と)
>
에(~に)
>
입맛대로(思い通りに)
>
-(이)라고(~なんと)
>
~(이)라야(~といっても)
>
한테서나(~からでも)
>
들(~たち)
>
이나/나(~や)
>
만(さえ)
>
에게(~に)
>
마따나(~とおり)
>
로써(で)
>
이나/나(~でも)
>
에 따라(~によって)
>
라서/이라서(~なので)
>
이나마(~であっても)
>
치고(는)(にしては)
>
더러(~に)
>
-(이)라고(~という)
>
라는(という)
>
부터(~から)
>
까지(まで)
>
깨나(相当)
>
께(~に)
>
밖에(しか)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ