「が(尊敬)」は韓国語で「께서」という。尊敬の表現
~に(에게,한테):께 ~が(이/가):께서 ~は(은/는):께서는 ~も(도):께서도,께도 |
![]() |
・ | 교수님께서 오셨어요. |
教授がいらっしゃいました。 | |
・ | 선생님께서 저에게 열심히 노력하라고 말씀하셨습니다. |
先生は私にがんばりなさいと、おっしゃいました。 | |
・ | 할아버지께서 오늘 새벽 별세하셨습니다. |
おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。 | |
・ | 임금님께서 나라의 안위를 위해 여러 가지 정책을 펴셨다. |
王様は国の安寧のために様々な政策を展開された。 | |
・ | 폐하께서는 위대한 지도자이십니다. |
陛下は偉大な指導者でいらっしゃいます。 | |
・ | 전하께서는 국정을 잘 이끌고 계십니다. |
殿下は国政をうまく導いておられます。 | |
・ | 전하께서는 항상 백성을 생각하십니다. |
殿下は常に民を思っておられます。 | |
・ | 할머니께서는 내가 학교에 갈 때마다 챙겨주신다. |
おばあさんは、私が学校に行くたびに面倒を見てくれる。 | |
・ | 할머니께서 직접 만든 복조리를 주셨어요. |
祖母が手作りの福じゃくしをくれました。 | |
・ | 어머니께서 해물전을 부쳐 주셨어요. |
母が海鮮チヂミを焼いてくれました。 | |
・ | 그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다. |
彼女の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。 | |
・ | 선생님께서 감상문을 쓰라고 하셔서 조금 당황했다. |
先生から感想文を書くように言われて、少し焦った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
께서는(ケソヌン) | ~は(尊敬) |
한테(~に(人、生物)) > |
와/과(と) > |
-(이)서(で) > |
더러(~に) > |
에게서부터(~から) > |
(이)나(や) > |
이든/든(~でも) > |
(이)야(~こそ) > |
까지(まで) > |
(으)로(~で) > |
인데(~だけど) > |
에서(~で) > |
서(~から) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
-(이)라고(~という) > |
에서부터(~から) > |
-(이)라고는(だとは) > |
(이)야말로(~こそは) > |
께서(が(尊敬)) > |
깨나(相当) > |
이야/야(~は) > |
에로(~に) > |
에게서(~から) > |
만치도(〜ほども) > |
만큼(ほど) > |
이/가(~に(なる)) > |
이라/라(~なので) > |
뿐(のみ) > |
(이)라든가(とか) > |
보다(より) > |