「~という」は韓国語で「-(이)라고」という。① パッチム(자음)で終わる名詞+이라고
② 母音(모음)で終わる名詞+라고 |
![]() |
・ | 그는 학생이라고 했다. |
彼は学生と言った。 | |
・ | 인공지능이라고 하는 분야를 공부하고 있습니다. |
人工知能という分野を勉強しています。 | |
・ | 가족이 모두 4명이라고 하요. |
家族がみんなで4名だと言います。 | |
・ | 나이 마흔을 '불혹'이라고 한다. |
年齢40を「不惑」という。 | |
・ | 우리는 새로운 프로젝트에 "미래 계획"이라고 명명했습니다. |
私たちは新しいプロジェクトに「未来計画」と命名しました。 | |
・ | 매출을 어림한 결과, 올해는 호조일 것이라고 예상하고 있어요. |
売上を概算した結果、今年は好調だと予想しています。 | |
・ | 노약자가 생활하기 쉬운 환경을 만드는 것이 사회의 책임이라고 생각합니다. |
老弱者が生活しやすい環境を整えることが、社会の責任だと考えています。 | |
・ | 모르는 게 약이라고, 때로는 무지가 가장 행복한 일일 수도 있어. |
知らぬが仏とはよく言ったもので、時には無知が一番幸せなこともある。 | |
・ | 모르는 편이 더 행복한 일도 있어. 모르는 게 약이라고 하잖아. |
知らない方が幸せなこともあるんだよ。知らぬが仏って言うしね。 | |
・ | 서예는 집중력을 높이는 좋은 방법이라고 생각합니다. |
書道は集中力を高める良い方法だと思います。 | |
・ | 그는 정말 난 사람이라고 생각합니다. |
彼は本当に偉い人だと思います。 | |
・ | 그 명패에는 '사장'이라고 적혀 있었다. |
その名札には「社長」と書かれていた。 | |
・ | 올해 추수는 풍작이라고 전해진다. |
今年の秋の収穫は豊作だと言われている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(이)라고는(ラゴヌン) | だとは |
-(이)라고는 없다(ラゴヌンオプッタ) | 全くない、ひとつもない、これっぽっちもない |
조차(さえ) > |
라서/이라서(~なので) > |
에 따라(~によって) > |
랑/이랑(~と、~や) > |
~부로(~で) > |
에서부터(~から) > |
이/가(~に(なる)) > |
로써(で) > |
나(も) > |
뿐(のみ) > |
하고는(~ときたら) > |
한테서나(~からでも) > |
하고(~と) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
입맛대로(思い通りに) > |
들(~たち) > |
인가(~か) > |
에서 처럼(~でのように) > |
보다(より) > |
(이)나마(~でも) > |
말고도(以外にも) > |
만큼(ほど) > |
-(이)다 보니(까)(~なので) > |
로서(として) > |
(이)거나(~とか) > |
부터(~から) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
에서(~で) > |
이나마(~であっても) > |
(이)랑(~と(か)) > |