「(人、生物)~から」は韓国語で「한테서」という。「~에게서」ともいう。
|
![]() |
・ | 친구한테서 선물을 받았어요. |
友達からプレゼントをもらいました。 | |
・ | 주영 씨한테서 문화상품권을 받았어요. |
ジュヨンさんから文化商品券をもらいました。 | |
・ | 어제 친구한테서 편지가 왔습니다. |
昨日友達から手紙が来ました。 | |
・ | 그는 마을 사람들한테서 존경을 받았다. |
彼は村の人たちから尊敬された。 | |
・ | 한국 친구한테서 한국어를 배웠어요. |
韓国の友達から韓国語を習いました。 | |
・ | 홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다. |
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。 | |
・ | 친구한테서 예쁜 볼펜을 얻었어요. |
友人から美しいボールペンをもらいました。 | |
・ | 그 친구한테서는 가끔 연락이 와요. |
その友達からは時々連絡が来ます。 | |
・ | 친구한테서 부탁 받았어요. |
友達に頼まれました。 | |
・ | 일이 밀려서 쩔쩔매던 차에 마침 친구한테서 전화가 걸려 왔다. |
仕事が滞っててんてこ舞いになっていたところに、ちょうど友人から電話がかかってきた。 | |
・ | 어제 저녁에 친구한테서 전화가 왔어요. |
きのうの夕方、友達から電話が来ました。 | |
・ | 남자 친구랑 여행가는 거 아버지한테서 겨우 허락 얻어냈어. |
彼氏との旅行,やっと父から許可をもらったわ。 | |
・ | 학원 친구한테서 전화가 왔어요. |
熟の友達から電話が来ました。 | |
・ | 이거 남자 친구한테서 선물 받은 목걸이에요. |
これ、彼氏からプレゼントしてもらったネックレスですよ。 | |
・ | 친구한테서 책 선물을 받았어요. |
友達から本をプレゼントしてもらいました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한테서나(ハンテソナ) | ~からでも |
한테서부터(ハンテソプト) | ~から |
대로(なりに) > |
치고서는(~としては) > |
인데(~だけど) > |
은/는(~は) > |
이다(~である) > |
(이)야말로(~こそは) > |
마다(ごとに) > |
더러(~に) > |
로써(で) > |
(이)나(や) > |
처럼(みたいに) > |
커녕(~どころか) > |
로부터(~から) > |
에서(~で) > |
한테서부터(~から) > |
하고는(~ときたら) > |
한테(~に(人、生物)) > |
ㄴ(~は) > |
-(이)서(で) > |
치고(는)(にしては) > |
(이)라든가(とか) > |
만치도(〜ほども) > |
이나/나(~でも) > |
-(이)다 보니(까)(~なので) > |
-(이)라고(~なんと) > |
에게서(~から) > |
이/가(~に(なる)) > |
나(も) > |
도(も) > |
따라(~に限って) > |