【한테서】の例文

<例文>
홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다.
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。
친구한테서 예쁜 볼펜을 얻었어요.
友人から美しいボールペンをもらいました。
그 친구한테서는 가끔 연락이 와요.
その友達からは時々連絡が来ます。
친구한테서 부탁 받았어요.
友達に頼まれました。
일이 밀려서 쩔쩔매던 차에 마침 친구한테서 전화가 걸려 왔다.
仕事が滞っててんてこ舞いになっていたところに、ちょうど友人から電話がかかってきた。
어제 저녁에 친구한테서 전화가 왔어요.
きのうの夕方、友達から電話が来ました。
한국 친구한테서 한국어를 배웠어요.
韓国の友達から韓国語を習いました。
그는 마을 사람들한테서 존경을 받았다.
彼は村の人たちから尊敬された。
어제 친구한테서 편지가 왔습니다.
昨日友達から手紙が来ました。
주영 씨한테서 문화상품권을 받았어요.
ジュヨンさんから文化商品券をもらいました。
친구한테서 선물을 받았어요.
友達からプレゼントをもらいました。
남자 친구랑 여행가는 거 아버지한테서 겨우 허락 얻어냈어.
彼氏との旅行,やっと父から許可をもらったわ。
학원 친구한테서 전화가 왔어요.
熟の友達から電話が来ました。
이거 남자 친구한테서 선물 받은 목걸이에요.
これ、彼氏からプレゼントしてもらったネックレスですよ。
친구한테서 책 선물을 받았어요.
友達から本をプレゼントしてもらいました。
친구한테서 빌린 돈을 오늘이 되서야 겨우 갚았다.
友達から借りたお金を今日になってようやく返した。
걱정되어 아이한테서 눈을 뗄 수가 없다.
心配で目を離すことができない。
일본인한테서 파티에 초대받았습니다.
日本人からパーティに招待されました。
친구한테서부터 한 가지 부탁을 받았습니다.
友達から一つ頼まれました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ