【話せる韓国語】電話する時に使えるフレーズ48選!
・ | 전화에요. 전화 받으세요. |
電話です。電話に出てください。 | |
・ | 시간 나면 전화할게. |
時間があったら電話するよ。 | |
・ | 죄송하지만 전화가 잘 안 들리는데요. |
申し訳ございませんが、少しお電話が遠いようですが。 | |
・ | 나중에 다시 전화 드리겠습니다. |
後でまた電話いたします。 | |
・ | 동생에게 전화가 걸려 왔다. |
弟から電話かかってきた。 | |
・ | 전화 주셔서 감사합니다. |
電話くださってありがとうございます。 | |
・ | 전화 받으세요. |
電話に出てください。 | |
・ | 전화 왔어요. |
電話が来ましたよ。 | |
・ | 아닌데요, 전화 잘못 거셨어요. |
違います、掛け間違いです。 | |
・ | 전화 왔었다고 좀 전해 주시겠어요? |
電話があったことを伝えていただけますか。 | |
・ | 전화 드리라고 할까요? |
電話させましょうか? | |
・ | 중요한 얘기가 있는데 지금 전화 괜찮아요? |
大事な話があるんだけど、今電話大丈夫ですか? | |
・ | 내 전화 왜 안 받아? |
どうして俺の電話を取らない? | |
・ | 어제 저녁에 친구한테서 전화가 왔어요. |
きのうの夕方、友達から電話が来ました。 | |
・ | 홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다. |
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。 | |
・ | 주지사가 재정 건전화를 위한 방침을 제시했습니다. |
州知事が財政健全化のための方針を示しました。 | |
・ | 총무과 전화번호 알려드리겠습니다. |
総務課の電話番号をお知らせいたします。 | |
・ | 전화번호 목록을 업데이트했습니다. |
電話番号一覧を更新しました。 | |
・ | 이삿짐센터에 전화해서 이사 일정을 확인했습니다. |
引越しセンターに電話して、引っ越し日程を確認しました。 | |
・ | 갑작스러운 전화라 놀랐지만 기뻤어요. |
突然の電話で驚きましたが、嬉しかったです。 | |
・ | 각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요. |
各店舗の営業時間、電話番号、取扱商品等はこちらからご確認ください。 | |
・ | 나중에 전화해 주실래요? |
後で電話してくれませんか? | |
・ | 제가 지금 좀 바빠서요. 나중에 전화드릴게요. |
今は忙しいので、あとで電話しますね。 | |
・ | 나중에 전화해도 돼나요? |
後で電話してもいいですか。 | |
비통지설정(非通知設定) > |
통신하다(通信する) > |
스마트폰 노안(スマートフォン老眼) > |
전화 요금(電話料金) > |
무선 전화(無線電話) > |
전화(電話) > |
음성 메시지(ボイスメッセージ) > |
통화(通話) > |
전화 한 통(電話一本) > |
기종(機種) > |
시외 전화(市外電話) > |
소리샘(留守番電話センター) > |
최신 기종(最新機種) > |
대포폰(他人の名義の携帯電話) > |
스팸 전화(迷惑電話) > |
패킷(パケット) > |
전화를 받다(電話に出る) > |
전봇대(電信柱) > |
전화번호부(電話帳) > |
통신(通信) > |
전화통에 불이 나다(電話が鳴りっぱ.. > |
폴더폰(ガラケー) > |
삐삐(ポケットベル) > |
SMS (문자 메시지 서비스)(S.. > |
원링 스팸(ワン切り) > |
착신(着信) > |
착신 이력(着信履歴) > |
음성 사서함(留守番電話) > |
착신음(着メロ) > |
전언(伝言) > |