・ | 스마트폰 좀 빌려도 돼요? |
スマホ ちょっと借りてもいいですか? | |
・ | 새 스마트폰 샀어. |
新しいスマホ買ったんだ。 | |
・ | 운전을 하면서 스마트폰을 사용하면 안 돼요. |
運転をしながらスマホを使ってはいけません。 | |
・ | 이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다. |
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。 | |
・ | 시험이 얼마 남지 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다. |
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。 | |
・ | 잠들기 전에 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
睡眠前にスマホを使わないようにしています。 | |
・ | 새로운 스마트폰을 보고 바로 뽐뿌가 왔어요. |
新しいスマートフォンを見て、すぐにポムプが来ました。 | |
・ | 스마트폰을 변기에 빠뜨려서 멘붕이 왔어요. |
スマホをトイレに落としてメンタル崩壊しました。 | |
・ | 한국어 키보드를 설정하면 스마트폰으로 쉽게 한국어를 칠 수 있어요. |
韓国語キーボードを設定することで、スマートフォンで簡単に韓国語が打てます。 | |
・ | 최신형 스마트폰을 구입했습니다. |
最新型のスマートフォンを購入しました。 | |
・ | 스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다. |
スマートフォンのアプリは使用後に自動的に閉まります。 | |
・ | 무색 보호 필름을 스마트폰에 붙였습니다. |
無色の保護フィルムをスマホに貼りました。 | |
・ | 검정 스마트폰 케이스는 심플해서 좋아요. |
黒色のスマートフォンケースがシンプルで良いです。 | |
・ | 그의 스마트폰에는 트레이닝 앱이 설치되어 있습니다. |
彼のスマートフォンには、トレーニングアプリがインストールされています。 | |
・ | 탑승권을 스마트폰에 다운로드했습니다. |
搭乗券をスマホにダウンロードしました。 | |
・ | 스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다. |
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
스마트폰 노안(スマトゥポン ノアン) | スマートフォン老眼 |
스마트폰 게임(スマトゥポン ケイム) | スマートフォンゲーム、smartphone game |
스마트폰 케이스(スマトゥポン ケイス) | スマホケース、スマホカバ |
핸드폰 대여(携帯レンタル) > |
송신자(送信者) > |
착신음(着メロ) > |
잘못 건 전화(間違い電話) > |
영상 통화(ビデオ通話) > |
통신비(通信費) > |
사진 메일(写メール) > |