【스마트폰】の例文

<例文>
새로운 스마트폰을 보고 바로 뽐뿌가 왔어요.
新しいスマートフォンを見て、すぐにポムプが来ました。
스마트폰을 변기에 빠뜨려서 멘붕이 왔어요.
スマホをトイレに落としてメンタル崩壊しました。
한국어 키보드를 설정하면 스마트폰으로 쉽게 한국어를 칠 수 있어요.
韓国語キーボードを設定することで、スマートフォンで簡単に韓国語が打てます。
최신형 스마트폰을 구입했습니다.
最新型のスマートフォンを購入しました。
스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다.
スマートフォンのアプリは使用後に自動的に閉まります。
잠들기 전에 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다.
睡眠前にスマホを使わないようにしています。
시험이 얼마 남지 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다.
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。
이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다.
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。
운전을 하면서 스마트폰을 사용하면 안 돼요.
運転をしながらスマホを使ってはいけません。
스마트폰 샀어.
新しいスマホ買ったんだ。
스마트폰 좀 빌려도 돼요?
スマホ ちょっと借りてもいいですか?
무색 보호 필름을 스마트폰에 붙였습니다.
無色の保護フィルムをスマホに貼りました。
검정 스마트폰 케이스는 심플해서 좋아요.
黒色のスマートフォンケースがシンプルで良いです。
그의 스마트폰에는 트레이닝 앱이 설치되어 있습니다.
彼のスマートフォンには、トレーニングアプリがインストールされています。
탑승권을 스마트폰에 다운로드했습니다.
搭乗券をスマホにダウンロードしました。
스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다.
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。
스마트폰 배터리가 없어서 연락을 못 했다.
スマートフォンのバッテリーがなくて連絡ができなかった。
스마트폰 잠금 기능을 활성화해 두면 안심이 됩니다.
スマートフォンのロック機能を有効にしておくと安心です。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요.
スマートフォンのカメラの画質が良いと、美しい写真を撮ることができます。
하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다.
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。
중지로 스마트폰 카메라 버튼을 눌렀습니다.
中指でスマートフォンのカメラボタンを押しました。
가운뎃손가락으로 화면을 터치해서 스마트폰을 조작했습니다.
中指で画面をタッチして、スマホを操作しました。
검지로 스마트폰 슬라이드 조작을 했어요.
人差し指でスマホのスライド操作をしました。
검지를 사용해서 스마트폰 화면을 조작했어요.
人差し指を使って、スマートフォンの画面を操作しました。
화면을 접을 수 있는 스마트폰을 둘러싼 경쟁이 큰 화제를 불러 모았다.
画面を折り畳めるスマートフォンをめぐる競争が、大きな話題を集めました。
희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다.
レアメタルは電気自動車やスマートフォンに広く使用されています。
엄지손가락을 사용하여 스마트폰을 조작합니다.
親指を使って、スマートフォンの操作を行います。
이 새 스마트폰은 반들반들한 화면이 특징입니다.
この新しいスマホは、つるつるの画面が特徴です。
스마트폰을 신문을 읽다.
スマホで新聞を読む。
시험 공부 때문에 스마트폰을 멀리했다.
試験勉強のためにスマホを遠ざけた。
스마트폰의 알림이 쫑긋하다.
スマホの通知がぴんと鳴る。
계속 사용한 스마트폰에 애착이 간다.
使い続けたスマホに愛着が沸く。
티슈를 사용해서 스마트폰 화면을 닦았어요.
ティッシュを使って、スマホの画面を拭きました。
새로운 스마트폰의 가격이 발표되었다.
新しいスマートフォンの価格が発表された。
싸구려 스마트폰 케이스를 사용하고 있다.
安物のスマホケースを使っている。
오래된 스마트폰을 새 모델로 교체했습니다.
古いスマートフォンを新しいモデルと交換しました。
학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다.
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。
승차권을 스마트폰에 저장했습니다.
乗車券をスマートフォンに保存しました。
스마트폰을 떨어뜨려 화면이 대파되다.
スマートフォンを落として画面が大破する。
월말에 새 스마트폰을 살 예정입니다.
月末に新しいスマホを買う予定です。
자기 전에 스마트폰 사용을 자제하는 것이 권장된다.
寝る前にスマホの使用を控えることが推奨される。
스마트폰을 무심코 웅덩이에 떨어뜨렸다.
スマホをうっかり水たまりに落とした。
스마트폰을 어디 길 가다가 떨어뜨렸나 봐요.
スマホをどこか道を歩いていて落としたみたいです。
스마트폰 카메라가 개량되었습니다.
スマートフォンのカメラが改良されました。
디지털 신문을 스마트폰으로 열람한다.
デジタル新聞をスマートフォンで閲覧する。
새로운 스마트폰의 기능이 생각보다 적어서 실망스러웠어.
新しいスマホの機能が思ったより少なくてがっかりした。
스마트폰의 화면 잠금 설정을 한다.
スマートフォンの画面ロック設定をする。
듀얼 SIM 카드의 스마트폰을 사용하고 있다.
デュアルSIMカードのスマホを使っている。
스마트폰으로 간단히 화상 통화를 시작할 수 있습니다.
スマートフォンでかんたんにビデオ通話が始められる。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ