【스마트폰】の例文_2

<例文>
스마트폰으로 영상 통화를 하다.
スマホでビデオ通話をする。
스마트폰으로 통화하다.
スマホで通話する。
스마트폰으로 통신한다.
インターネットを通じて通信する。
이어폰을 스마트폰 옆에 놓았다.
イヤホンをスマホの横に置いた。
스마트폰을 노트 옆에 놓았다.
スマホをノートの横に置いた。
스마트폰 앱은 생산성과 효율성을 높이는 기능성이 있습니다.
このスマートフォンアプリは生産性と効率性を高める機能性があります。
스마트폰 화면을 보면서 보행하는 것은 대단히 위험합니다.
スマートフォンの画面を見つめながらの歩行は大変危険です。
스마트폰 화면에 금이 갔어.
スマホの画面にひびが入った。
그는 노안 때문에 스마트폰을 사용할 때도 안경을 쓰고 있습니다.
彼は老眼のため、スマートフォンを使うときにも眼鏡をかけています。
새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다.
新しいスマートフォンが発明される前に、多くのテストが行われました。
이 복사기는 스마트폰 앱과 연계되어 있습니다.
このコピー機はスマートフォンアプリと連携しています。
스마트폰에 카톡을 깔고 싶어요.
スマホにカカオトークをインストールしたいです。
방범 앱을 스마트폰에 설치했습니다.
防犯アプリをスマホにインストールしました。
요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는 사람이 많다.
最近、スマートフォンを見て遅く寝る人が多い。
그녀는 스마트폰을 쥐고 사진을 찍었다.
彼女はスマホを握って写真を撮った。
그녀는 스마트폰을 꽉 쥐었다.
彼女はスマホをぎゅっと握った。
하루 종일 스마트폰을 만지고 있어요.
一日中スマホを触っています。
맨날 스마트폰을 사용합니다.
毎日スマートフォンを使用します。
최근 스마트폰은 기능이 너무 많아 다루기가 어려워요.
最近のスマホは機能が多すぎて使いこなせませんねえ。
새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다.
新しいスマートフォンが発売されると、長蛇の列ができました。
내일 새로운 스마트폰이 출시됩니다.
明日、新しいスマートフォンが発売されます。
새로운 스마트폰이 발매되었습니다.
新しいスマートフォンが発売されました。
스마트폰은 조작이 쉽다.
このスマホは操作が易しい。
밀착 필름이 스마트폰을 보호합니다.
密着フィルムがスマートフォンを保護します。
반 년 전에 산 스마트폰은 아직도 새 것이나 다름이 없어요.
半年前に買ったスマートフォンはまだ新しいものと変わりはないです。
e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다.
eチケットをスマートフォンで確認しました。
e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다.
eチケットをスマートフォンで確認しました。
e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다.
eチケットをスマートフォンに保存している。
스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
新しいスマートフォンが市場で大ヒットしている。
특수한 기능을 갖춘 스마트폰.
特殊な機能を備えたスマホ。
당분간 스마트폰 사용을 줄이겠습니다.
当分の間、スマートフォンの使用を減らします。
하루빨리 스마트폰을 바꾸고 싶다.
一日でも早くスマホを買い替えたい。
스마트폰에 도사리고 있는 위험을 피하는 방법을 알려 주세요.
スマホにひそむ危険を避ける方法を教えてください。
스마트폰은 예쁩니다. 게다가 값도 쌉니다.
このスマートフォンはきれいです。それに値段も安いです。
카메라 기능을 갖춘 스마트폰이 등장했다.
カメラ機能を備えたスマートフォンが登場した。
지난해 선보였던 첫 스마트폰이 출시 두 달 만에 판매 중단 논란에 휩싸였다.
昨年発表した初のスマートフォンが、発売後わずか2カ月で販売中止の議論に巻き込まれた。
스마트폰의 편리성은 우리의 일상생활을 크게 바꾸고 있습니다.
スマートフォンの便利性は私たちの日常生活を大きく変えています。
횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다.
横断中にスマートフォンをいじるのは危険です。
스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다.
スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利用されている。
스마트폰의 과도한 사용은 일상생활에 지장을 일으킨다.
スマホの過度な使用は日常生活に支障を起こす。
고품질의 보호 필름은 스마트폰의 화면을 보호합니다.
高品質の保護フィルムはスマートフォンの画面を保護します。
스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다.
スマートフォンにはセキュリティ機能が組み込まれています。
전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다.
電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。
요즘 화제가 되고 있는 새로운 스마트폰을 샀다.
今話題の新しいスマートフォンを買った。
주간지는 스마트폰의 보급에 따라 매출이 급감하는 심각한 현실에 직면하고 있다.
週刊誌は、スマートフォンの普及に伴い売上の厳しさという現実に直面している
주머니에서 스마트폰을 꺼내다.
ポケットからスマホを取り出す。
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작하고 있습니다.
彼女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。
장갑을 벗고 스마트폰을 조작하는 것이 귀찮아요.
手袋を外してスマートフォンを操作するのが面倒です。
스마트폰을 충전하면 전기를 소비합니다.
スマートフォンを充電すると電気を消費します。
스마트폰 사용 중에는 배터리를 소비합니다.
スマートフォンの使用中はバッテリーを消費します。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ