【스마트폰】の例文_4

<例文>
스마트폰의 편리성은 우리의 일상생활을 크게 바꾸고 있습니다.
スマートフォンの便利性は私たちの日常生活を大きく変えています。
횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다.
横断中にスマートフォンをいじるのは危険です。
스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다.
スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利用されている。
스마트폰의 과도한 사용은 일상생활에 지장을 일으킨다.
スマホの過度な使用は日常生活に支障を起こす。
고품질의 보호 필름은 스마트폰의 화면을 보호합니다.
高品質の保護フィルムはスマートフォンの画面を保護します。
전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다.
電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。
요즘 화제가 되고 있는 새로운 스마트폰을 샀다.
今話題の新しいスマートフォンを買った。
주간지는 스마트폰의 보급에 따라 매출이 급감하는 심각한 현실에 직면하고 있다.
週刊誌は、スマートフォンの普及に伴い売上の厳しさという現実に直面している
주머니에서 스마트폰을 꺼내다.
ポケットからスマホを取り出す。
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작하고 있습니다.
彼女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。
장갑을 벗고 스마트폰을 조작하는 것이 귀찮아요.
手袋を外してスマートフォンを操作するのが面倒です。
스마트폰을 충전하면 전기를 소비합니다.
スマートフォンを充電すると電気を消費します。
스마트폰 사용 중에는 배터리를 소비합니다.
スマートフォンの使用中はバッテリーを消費します。
이 휴대용 충전기는 고출력으로 스마트폰을 신속하게 충전합니다.
このポータブル充電器は高出力でスマートフォンを迅速に充電します。
음성 명령으로 스마트폰을 제어합니다.
音声コマンドでスマートフォンを制御します。
스마트폰을 방수하기 위해 방수 케이스를 구입했습니다.
スマートフォンを防水するために、防水ケースを購入しました。
많은 스마트폰은 방수 기능이 있다.
スマホの多くは防水機能がある。
스마트폰 내장 스피커의 음질이 낮으면 통화 중에 알아듣기 어려워집니다.
スマートフォンの内蔵スピーカーの音質が低いと、通話中に聞き取りにくくなります。
스마트폰의 볼륨을 최대로 하여 음악을 들었습니다.
スマートフォンのボリュームを最大にして、音楽を聞きました。
스마트폰 소지와 사용을 금지하는 학교가 줄고 있다.
スマートフォンの所持と使用を禁止する学校が減っている。
저녁부터 잠잘 무렵까지 아이들의 스마트폰 사용을 금지했다.
夕方から寝るまで子供のスマートフォンの使用を禁止した。
견본 시장에서 접이식 스마트폰을 공개해 방문객의 이목을 사로 잡았다.
見本市で折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。
집에서 아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다.
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている。
스마트폰으로 친구들과 소통하고 있다.
スマートフォンを使って友達と通信しています。
스마트폰에 인공 지능을 내장하다.
スマホに人工知能を内蔵する。
스마트폰 카메라에는 얼굴을 아름답게 보여주는 필터가 있습니다.
スマートフォンのカメラには、顔を美しく見せるフィルターがあります。
스마트폰은 편리한 디바이스입니다.
スマートフォンは便利なデバイスです。
최근에는 스마트폰만 있으면 누구라도 간단히 생방송을 할 수 있게 되었어요.
最近はスマホがあれば誰でも気軽に生放送ができるようになりました。
스마트폰을 염가 판매하고 있습니다.
スマホの廉価販売をしています。
최신 스마트폰에 대한 고객 평점은 어떤가요?
最新のスマートフォンに対する顧客の評点はどうですか?
어제부터 스마트폰 어플을 사용해 조깅을 시작했습니다.
昨日からスマホのアプリを使ってジョギングを始めました。
3년 전에 산 스마트폰은 아직도 새 것이나 다름이 없어요.
3年前に買ったスマホはまだ新しいものと変わりはないです。
어디서 중고 스마트폰 싸게 얻을 수 있는 곳 없을까?
どこか中古のスマートフォンを安く譲ってくれる所ないかしら?
스마트폰 과사용으로 인한 현대병으로 거북목인 사람이 늘고 있다
スマホの使い過ぎによる現代病として「ストレートネック」の人が増えている
학생이 학습에 집중하려면, 스마트폰 사용 시간을 줄여야 한다.
学生が学習に集中するならば、スマホの使用時間を減らすべきだ。
안드로이드 스마트폰끼리 사용할 수 있는 파일 공유 기능입니다.
Androidスマホ同士で使えるファイル共有機能です。
스마트폰을 분실했습니다.
スマホを紛失してしまった。
새로 나온 스마트폰은 사진이 잘 나와요.
新しく出たスマホは写真がうまく撮れます。
스마트폰을 잃어버리는 경우가 허다히 있었다.
スマホをなくすことが多々あった。
보너스를 받으면 새 스마트폰을 살까 해요.
ボーナスをもらったら新しいスマホを買おうと思います。
외출한 곳이나 떨어져 있는 장소에서 스마트폰을 사용해 기기를 조작하다.
外出先や離れた場所からスマホを使って機器を操作する。
잠들 때까지 스마트폰을 손에서 놓지 않는 아이들이 늘고 있다.
眠りにつくまでスマホを手から放さない子供が増えている。
스마트폰만 만지작거리고 있어.
スマホばかりいじってるよ。
스마트폰을 핸드폰이라고도 부릅니다.
スマートフォンを携帯電話とも呼びます。
스마트폰 어플에서 간단히 택시를 부를 수 있다.
スマホアプリから簡単にタクシーを呼べる。
스마트폰은 쌀에 버금가는 생활필수품이다.
スマホは米に次ぐ生活必需品だ。
이제 스마트폰은 생활필수품이 되었다.
もうスマホは生活必需品になった。
스마트폰의 보급으로 시력이 점점 나빠진다.
スマートフォンの普及で視力がどんどん悪くなる。
교내에서는 스마트폰 금지입니다.
校内ではスマホ禁止です。
스마트폰은 변기보다도 더럽다.
スマホは便器よりも汚い。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ