「~しようかと思う」は韓国語で「-(ㄹ/을)까 하다」という。<意味>
意向を表す:~かと思う、~しようかと思う <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞の語幹+ㄹ까 하다 ②パッチムの有る動詞の語幹+을까 하다 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 예정이다 |
![]() |
「~しようかと思う」は韓国語で「-(ㄹ/을)까 하다」という。<意味>
意向を表す:~かと思う、~しようかと思う <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞の語幹+ㄹ까 하다 ②パッチムの有る動詞の語幹+을까 하다 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 예정이다 |
・ | 오늘은 친구랑 미술 전시회 구경이나 갈까 해요. |
今日は、 友だちと美術の展示会でも行こうかと思います。 | |
・ | 보너스를 받으면 새 스마트폰을 살까 해요. |
ボーナスをもらったら新しいスマホを買おうと思います。 | |
・ | 너무 힘들어서 회사를 그만둘까 합니다. |
とてもつらくて、会社を辞めようかと思っています | |
・ | 시간이 되면 등산이나 할까 해요. |
時間があれば山登りでもしようかと思います。 | |
・ | 그와 결혼할까 생각합니다. |
彼と結婚するかと思います。 | |
・ | 학교를 그만둘까 합니다. |
学校をやめようかと思います。 | |
・ | 아침이나 같이 먹을까 하고. |
朝ごはん一緒に食べようかと思って。 | |
・ | 내일은 친구랑 시내 구경이나 갈까 해요. |
明日は、友達と市内見物にでも行こうかと思います。 | |
・ | 대학 졸업 후에 취직을 할까 유학을 갈까 생각 중이에요. |
大学卒業の後に就職しようか留学行こうか考え中です。 | |
・ | 올해는 기타나 배울까 해요. |
今年はギターでも習おうかと思います。 | |
・ | 일요일에는 집에서 쉴까 해요. |
日曜日には家で休もうかと思います。 | |
・ | 회사를 퇴직하면 세계 여행을 할까 해요. |
会社を退職したら世界旅行をしようかと思います。 | |
・ | 한국어를 배워볼까 생각합니다. |
韓国語を勉強しようと思っています。 | |
・ | 그 사람 올 때까지 여기에 있을까 해. |
その人が来るまでここに居ようかと思う。 | |
・ | 다른 분들과 의논해 볼까 해요. |
他の方たちと相談してみようかと思います。 | |
・ | 제가 대신 만들까 해요. |
私が代わりに作ろうかと思います。 | |
・ | 그녀로부터 전화가 오지 않을까 해서 뒤숭숭하다. |
彼女から電話が来るのではとそわそわしていた。 | |
・ | 왜 그런 멍청이 같은 일을 했을까? |
どうしてそんなバカなことをしてしまったんだろう。 | |
・ | 벌을 받을까 봐 도망쳤다. |
罰せられることを恐れて逃げた。 | |
・ | 아메리카노에 우유를 넣을까요? |
アメリカーノにミルクを入れますか? | |
・ | 납기일을 연기할 수 있을까요? |
納期日を延ばせますか? | |
・ | 왜 더 일찍 깨닫지 못했을까. 만시지탄이다. |
どうしてもっと早く気づかなかったのか。万事遅しだ。 | |
・ | 안갯속에서 길을 잃을까봐 무서웠다. |
霧の中で迷子になりそうで怖かった。 | |
・ | 상사에게 들키지 않을까 가슴을 조였다. |
上司に見つからないかひやひやした。 | |
・ | 사고가 나지 않을까 봐 가슴을 조였다. |
事故が起きないかとひやひやした。 | |
・ | 코피가 나면 어떻게 하면 좋을까요. |
鼻血が出たら、どうすればよいのでしょう。 | |