「~だね」は韓国語で「-네」という。<意味>
予想外や新発見など驚き、感嘆の気持ちがを表す終結語尾:~だね、~だ <語尾のつけ方> パッチムがあっても無くても、動詞や形容詞の語幹+네 |
「~だね」は韓国語で「-네」という。<意味>
予想外や新発見など驚き、感嘆の気持ちがを表す終結語尾:~だね、~だ <語尾のつけ方> パッチムがあっても無くても、動詞や形容詞の語幹+네 |
・ | 오랜만이네. |
久しぶりだね。 | |
・ | 아, 이거 맛있네요. |
あ、これおいしいですね。 | |
・ | 읽을 만한 책이네요. |
読む価値のある本ですね。 | |
・ | 이 돼지갈비는 비계가 적당하고 아주 맛있네요. |
この豚カルビは、脂身が程よくてとても美味しいですね。 | |
・ | 한국어 발음이 점점 좋아지고 있네요. |
韓国語の発音がだんだん良くなっていますね。 | |
・ | 일본의 문화와 나데시코는 깊은 관련이 있네요. |
日本の文化となでしこは深い関係がありますね。 | |
・ | 나데시코가 봄을 알리고 있네요. |
なでしこが春を告げていますね。 | |
・ | 나데시코가 피어 있네요. |
なでしこが咲いていますね。 | |
・ | 이것은 희귀한 식물이네요. |
これは珍しい植物ですね。 | |
・ | 희한한 게임이네. |
珍しいゲームだね。 | |
・ | 이 된장국 육수는 굉장히 맛있네요. |
この味噌汁のだし汁は、とても美味しいですね。 | |
・ | 개방적인 분위기의 레스토랑이네요. |
開放的な雰囲気のレストランですね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-네요(ネヨ) | ~ですね、~ますね |