ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-(ㄹ/을) 텐데とは
意味~はずなのに、~はずなので
読み方텐데、テンデ
「~はずなのに」は韓国語で「-(ㄹ/을) 텐데」という。텐데(~はずなのに、~はずなので)は「터인데」の略。
<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㄹ 텐데
②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을 텐데
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 텐데
「~はずなのに」の韓国語「-(ㄹ/을) 텐데」を使った例文
바쁘실 텐데 죄송한데요.
お忙しいところ失礼ですが。
비가 오지만 않으면 내일 소풍을 갈 수 있을 텐데.
雨が降りさえしなければ明日遠足にいけるのに。
비만 그치면 다시 경기를 시작할 수 있을 텐데.
雨さえ上がったら再び試合を始められるのに。
너무 피곤하실 텐데 오늘은 푹 쉬에요.
とてもお疲れだろうから今日はゆっくりお休みください。
내 기억으로는 이 근처에 편의점이 있을 텐데.
僕の記憶ではこの近くにコンビニがあるはずなのに。
이 시간이면 어머니께서 집에 계실 텐데 전화를 안 받으시네.
この時間なら母が家にいるはずなのに、電話に出ないね。
이번 시험에는 꼭 붙어야 할 텐데 걱정이에요.
今回の試験は絶対に受からなきゃならないんですけど、心配ですよ。
피곤하실 텐데 잠시라도 눈 좀 붙이세요.
お疲れでしょうから少しでも寝ていてください。
그 실수만 없었으면 계획은 잘 됐을 텐데 파토났다.
そのミスがなければ、計画はうまくいったのに台無しになった。
그 혼담은 중매쟁이를 통해 단호하게 거절했을 텐데요.
あの縁談は仲人を通してきっぱりお断りしたはずですよ。
한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다.
一方では 「もっとうまく出来たのに」という心残りも大きい。
그 놈이 없으면 더 쉽게 일을 할 수 있을 텐데.
奴がいなければ、もっと楽に仕事ができるのに。
안으로 들어가서 기다리시면 좋을 텐데...
中に入って待たれたらいいのに・・・
훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데.
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。
그 구두를 샀더라면 좋았을 텐데..
あの靴を買っていればよかったのに。
친구의 수술이 끝났을 텐데, 연락이 없다. 무소식이 희소식이길 바라고 있어.
友人の手術が終わったはずだが、連絡がない。無消息が喜び消息だと願っている。
文末表現(終結)の韓国語単語
-(으/을) 리(가) 만무하다(は..
>
-든지-든지(~とか~とか)
>
-기 위해(서)(~するために)
>
-(ㄹ/을) 작정이다(~するつもり..
>
-거든요(~なんですよね)
>
-는 거야(~してるんだよ)
>
-(으)랴(~もうか)
>
-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다](..
>
-겠나이다(~いたします)
>
-(아/어) 죽겠다(~で死にそうだ..
>
-(이)라지(だそうだな)
>
-고도 남는다(するのに十分である)
>
-(았/었)대요(~たそうです)
>
-잖아(~じゃない)
>
-인가요(ですか)
>
-게(~だ?)
>
-기 [게] 마련이다(~するものだ..
>
-(아/어)터지다(~すぎる)
>
-(아/어)야 되다(~しなければな..
>
-거든(~なの)
>
-(아/어) 주세요(~してください..
>
-다면서요?(~だそうですね)
>
-(으/느)냐고 하다/묻다(~かと..
>
-기야 -지요(~(する)ことは~(..
>
-(ㄹ/을) 텐데(~はずなのに)
>
-(아/어)도 싸다(当然だ)
>
-래요(~ですって)
>
-데(~だったよ)
>
-어/아/여 가다(오다)(~して(..
>
-(아/어) 오다(~してくる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ