ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-(ㄹ/을) 텐데とは
意味~はずなのに、~はずなので
読み方텐데、テンデ
「~はずなのに」は韓国語で「-(ㄹ/을) 텐데」という。텐데(~はずなのに、~はずなので)は「터인데」の略。
<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㄹ 텐데
②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을 텐데
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 텐데
「~はずなのに」の韓国語「-(ㄹ/을) 텐데」を使った例文
바쁘실 텐데 죄송한데요.
お忙しいところ失礼ですが。
비가 오지만 않으면 내일 소풍을 갈 수 있을 텐데.
雨が降りさえしなければ明日遠足にいけるのに。
비만 그치면 다시 경기를 시작할 수 있을 텐데.
雨さえ上がったら再び試合を始められるのに。
너무 피곤하실 텐데 오늘은 푹 쉬에요.
とてもお疲れだろうから今日はゆっくりお休みください。
내 기억으로는 이 근처에 편의점이 있을 텐데.
僕の記憶ではこの近くにコンビニがあるはずなのに。
이 시간이면 어머니께서 집에 계실 텐데 전화를 안 받으시네.
この時間なら母が家にいるはずなのに、電話に出ないね。
중간에 그만두었으면 좋았을 텐데, 생고생을 계속했다.
途中で止めていればよかったのに、余計な苦労を重ねた。
효율적으로 했으면 좋았을 텐데, 생고생을 해버렸다.
効率的にやればよかったのに、余計な苦労をしてしまった。
이번 시험에는 꼭 붙어야 할 텐데 걱정이에요.
今回の試験は絶対に受からなきゃならないんですけど、心配ですよ。
피곤하실 텐데 잠시라도 눈 좀 붙이세요.
お疲れでしょうから少しでも寝ていてください。
그 실수만 없었으면 계획은 잘 됐을 텐데 파토났다.
そのミスがなければ、計画はうまくいったのに台無しになった。
그 혼담은 중매쟁이를 통해 단호하게 거절했을 텐데요.
あの縁談は仲人を通してきっぱりお断りしたはずですよ。
한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다.
一方では 「もっとうまく出来たのに」という心残りも大きい。
그 놈이 없으면 더 쉽게 일을 할 수 있을 텐데.
奴がいなければ、もっと楽に仕事ができるのに。
안으로 들어가서 기다리시면 좋을 텐데...
中に入って待たれたらいいのに・・・
훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데.
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。
文末表現(終結)の韓国語単語
-(ㄹ) 세(~だよ)
>
-지 않아도 되다(~なくてもいい)
>
-어/아/여하다(~がる)
>
-곤 했다(~したものだ)
>
-(을/ㄹ) 때가 아니다(~してい..
>
-(ㄴ/는) 가 싶다(~のようだ)
>
-기 위해(서)(~するために)
>
-(아/어)지다(~くなる)
>
-게나(しろよ)
>
-(ㄹ/을) 만하다(~する価値があ..
>
-(ㄹ/을) 게요(~しますから)
>
-냬요(~かと言っています)
>
-(아/어/여) 버리다(~してしま..
>
-잔 말이다(~しようということだ)
>
-고 파(したい)
>
-(아/어)대다(しきりに~しまくる..
>
-게(~だ?)
>
-(ㄴ/은) 감이 있다(~な感じが..
>
-(ㄴ/은) 지~됐다(~して以来~..
>
-이/가 아니에요(~がではないです..
>
-지(~だろう)
>
-겠나이다(~いたします)
>
-기에 이르다(~するにいたる)
>
-지 마세요(~しないでください)
>
-게(~するの?)
>
-(아/어)야(만) 하다(~しなけ..
>
-(ㄹ/을) 텐데(~はずなのに)
>
-게 생겼어(~しそうだ)
>
-(ㄹ/을)까 하다(~しようかと思..
>
-(ㄹ/을) 것이다(~するだろう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ