ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-(ㄹ/을) 텐데とは
意味~はずなのに、~はずなので
読み方텐데、テンデ
「~はずなのに」は韓国語で「-(ㄹ/을) 텐데」という。텐데(~はずなのに、~はずなので)は「터인데」の略。
<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㄹ 텐데
②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을 텐데
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 텐데
「~はずなのに」の韓国語「-(ㄹ/을) 텐데」を使った例文
바쁘실 텐데 죄송한데요.
お忙しいところ失礼ですが。
비가 오지만 않으면 내일 소풍을 갈 수 있을 텐데.
雨が降りさえしなければ明日遠足にいけるのに。
비만 그치면 다시 경기를 시작할 수 있을 텐데.
雨さえ上がったら再び試合を始められるのに。
너무 피곤하실 텐데 오늘은 푹 쉬에요.
とてもお疲れだろうから今日はゆっくりお休みください。
내 기억으로는 이 근처에 편의점이 있을 텐데.
僕の記憶ではこの近くにコンビニがあるはずなのに。
이 시간이면 어머니께서 집에 계실 텐데 전화를 안 받으시네.
この時間なら母が家にいるはずなのに、電話に出ないね。
중간에 그만두었으면 좋았을 텐데, 생고생을 계속했다.
途中で止めていればよかったのに、余計な苦労を重ねた。
효율적으로 했으면 좋았을 텐데, 생고생을 해버렸다.
効率的にやればよかったのに、余計な苦労をしてしまった。
이번 시험에는 꼭 붙어야 할 텐데 걱정이에요.
今回の試験は絶対に受からなきゃならないんですけど、心配ですよ。
피곤하실 텐데 잠시라도 눈 좀 붙이세요.
お疲れでしょうから少しでも寝ていてください。
그 실수만 없었으면 계획은 잘 됐을 텐데 파토났다.
そのミスがなければ、計画はうまくいったのに台無しになった。
그 혼담은 중매쟁이를 통해 단호하게 거절했을 텐데요.
あの縁談は仲人を通してきっぱりお断りしたはずですよ。
한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다.
一方では 「もっとうまく出来たのに」という心残りも大きい。
그 놈이 없으면 더 쉽게 일을 할 수 있을 텐데.
奴がいなければ、もっと楽に仕事ができるのに。
안으로 들어가서 기다리시면 좋을 텐데...
中に入って待たれたらいいのに・・・
훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데.
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。
文末表現(終結)の韓国語単語
-지 않을래요(~しませんか)
>
-지 말랬잖아(~しないでと言ったで..
>
-(ㄹ/을)라(~しちゃうよ)
>
-지 말다(~しない)
>
-지 말걸 그랬다(~しなければよか..
>
-게 되다(~ようになる)
>
-(아/어) 주시면 고맙겠다(~し..
>
-도록(~するように)
>
-(아/어)하다(~がる)
>
-다니(~なんて)
>
-단 말이다(~のことだ)
>
-지 마 (-지 말다)(~しないで..
>
-는 중이다(~するところだ)
>
-지 않으면(~しないと)
>
-(으) 세요(お~ください)
>
-(았/었)을 텐데(~だっただろう..
>
-잖아(~じゃない)
>
-나 보네(~のようだ)
>
-이/가 아니에요(~がではないです..
>
-더라고요(~だったよ)
>
-고자 하다(~しようと思う)
>
-마(~してやろう)
>
-다 말다 그러다(~したりしなかっ..
>
-(아/어) 드리다(~して差し上げ..
>
-기는(요)(~だなんて)
>
-기에 이르다(~するにいたる)
>
-(ㄹ/을)까(~しようか?)
>
-다 있어?(あるのかよ)
>
-는 길이다(~するところだ)
>
-(ㄹ/을) 예정이다(~する予定だ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ