「~しようか?」は韓国語で「-(ㄹ/을)까」という。<意味>
推量や勧誘、相手の意志を伺う語尾:~しようか、~だろうか <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ까 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을까 ③ 語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ까 例:만들까(만들다) 살까(살까) <その他の活用語尾> 丁寧:-ㄹ까요 / 을까요 |
![]() |
「~しようか?」は韓国語で「-(ㄹ/을)까」という。<意味>
推量や勧誘、相手の意志を伺う語尾:~しようか、~だろうか <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ까 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을까 ③ 語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ까 例:만들까(만들다) 살까(살까) <その他の活用語尾> 丁寧:-ㄹ까요 / 을까요 |
・ | 뭐 먹을까요? |
何食べましょうか? | |
・ | 코피가 나면 어떻게 하면 좋을까요. |
鼻血が出たら、どうすればよいのでしょう。 | |
・ | 일 끝나면 소주 한잔 할까요? |
仕事が終わったら、焼酎一杯どうですか。 | |
・ | 보습에 적합한 음료나 식사에 대한 조언을 받을 수 있을까요? |
保湿に適した飲み物や食事についてアドバイスをいただけますか? | |
・ | 오늘은 할 일이 없어서 뭐 할까 생각 중이야. |
今日は暇だから、何かしようかな。 | |
・ | 누군가 본색을 드러낼 때, 다른 사람들은 어떻게 반응할까? |
誰かが本性を現したとき、他の人たちはどう反応するだろうか。 | |
・ | 왜 그런 싱거운 소리를 할까? |
何でそんなつまらないことを言うんだろう。 | |
・ | 왜 그런 개똥 같은 소리를 할까? |
どうしてそんなバカげたことを言うんだろう。 | |
・ | 그는 조강지처를 잃을까 봐 걱정하고 있다. |
彼は長い年月を共にした妻を失うことを心配している。 | |
・ | 그릇 씻는 게 귀찮은데, 누군가 대신 해 줄 수 없을까? |
食器を洗うのが面倒だから、誰か代わりにやってくれないかな? | |
・ | 한낮에 별을 볼 수 있는 일이 있을까? |
真昼間に星が見えることなんてあるのかな? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(ㄹ/을)까 봐(ル/ウルカバ) | ~するかと思って、~するのではないかと案じて、~しそうで |
-(ㄹ/을)까 말까() | ~しようかやめようか、~するかしないか |
-(ㄹ/을)까 하다(ール/ウルカ ハダ) | ~しようかと思う、~かと思う |