「~しようか?」は韓国語で「-(ㄹ/을)까」という。<意味>
推量や勧誘、相手の意志を伺う語尾:~しようか、~だろうか <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ까 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을까 ③ 語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ까 例:만들까(만들다) 살까(살까) <その他の活用語尾> 丁寧:-ㄹ까요 / 을까요 |
「~しようか?」は韓国語で「-(ㄹ/을)까」という。<意味>
推量や勧誘、相手の意志を伺う語尾:~しようか、~だろうか <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ까 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을까 ③ 語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ까 例:만들까(만들다) 살까(살까) <その他の活用語尾> 丁寧:-ㄹ까요 / 을까요 |
・ | 뭐 먹을까요? |
何食べましょうか? | |
・ | 믿었다가 다시 배신당할까봐 무섭다. |
信じてまた裏切られるのが怖い。 | |
・ | 내일 회의 시간을 조금만 앞당길 수 있을까요? |
明日の会議時間をすこし早めることができますでしょうか? | |
・ | 어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요? |
どうしたら韓国語がうまくなるでしょうか。 | |
・ | 러시아 사람들은 혹한에서 어떻게 살아 남을까? |
ロシア人は酷寒をどう生き抜くか。 | |
・ | 어떻게 하면 집중력을 높일 수 있을까? |
どうすれば集中力を高めることができるのか? | |
・ | 이따가 영화 보러 갈까요? |
後で映画観に行きませんか。 | |
・ | 제시간에 도착할 수 있을까? |
定時に到着できるのだろうか。 | |
・ | 사람과 이야기하고 있을 때, "내 이야기가 재미없지 않을까"하고 불안을 느낀다. |
人と話をしているときに、自分の話はつまらないのではないかと不安に感じる。 | |
・ | 몰두하기 위해서는 어떻게 하면 좋을까? |
没頭するためにはどうすればいいか。 | |
・ | 목격자가 사건의 진상을 해명하는 열쇠가 되지 않을까 하고 생각했습니다. |
目撃者が事件の真相を解明する鍵になるのではないかと考えました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(ㄹ/을)까 봐(ル/ウルカバ) | ~するかと思って、~するのではないかと案じて、~しそうで |
-(ㄹ/을)까 말까() | ~しようかやめようか、~するかしないか |
-(ㄹ/을)까 하다(ール/ウルカ ハダ) | ~しようかと思う、~かと思う |
-(으)리라(~しよう) > |
-도록(~するように) > |
못-(아/어)요(~られません) > |
-(ㅂ/습)니다(~です) > |
-나(~するのか?) > |
-지 말랬잖아(~しないでと言ったで.. > |
-고 파(したい) > |