「~して差し上げる」は韓国語で「-(아/어) 드리다」という。「-(아/어)주다」の謙譲語
|
・ | 저는 아버지께 안경을 찾아 드렸어요. |
私はお父さんに眼鏡を探して差し上げました。 | |
・ | 단서를 찾는 대로 보고드리겠습니다. |
手掛かりを見つけ次第、ご報告いたします。 | |
・ | 총무과 업무에 관해 설명드리겠습니다. |
総務課の業務に関して説明いたします。 | |
・ | 총무과 전화번호 알려드리겠습니다. |
総務課の電話番号をお知らせいたします。 | |
・ | 지사 상황을 수시로 연락드리겠습니다. |
支社の状況を随時ご連絡いたします。 | |
・ | 지사 소재지 알려드리겠습니다. |
支社の所在地をお知らせいたします。 | |
・ | 급여 명세서는 업무용 메일로 보내드리겠습니다. |
給与明細書は業務用のメールでお届けいたします。 | |
・ | 급여 명세서는 다음 달 초에 보내드리겠습니다. |
給与明細書は翌月初めにお届けします。 | |
・ | 오늘 급여 명세서를 드리겠습니다. |
本日、給与明細書をお渡しします。 | |
・ | 채산성 평가가 완료되는 대로 보고드리겠습니다. |
採算性の評価が完了次第、ご報告いたします。 | |
・ | 쟁점에 대해 설명드리겠어요. |
争点について説明いたします。 | |