「~して差し上げる」は韓国語で「-(아/어) 드리다」という。「-(아/어)주다」の謙譲語
|
![]() |
・ | 저는 아버지께 안경을 찾아 드렸어요. |
私はお父さんに眼鏡を探して差し上げました。 | |
・ | 이와 관련하여 추가 자료를 보내드리겠습니다. |
これに関連して追加資料をお送りします。 | |
・ | 수양아버지께 인사드리러 갔다. |
義父に挨拶に行った。 | |
・ | 구두로 업무 보고를 드렸습니다. |
口頭で業務報告をしました。 | |
・ | 오전에 업무 보고를 드렸습니다. |
午前中に業務報告をいたしました。 | |
・ | 교회에서 예배를 드리는 것은 저에게 중요한 일이에요. |
教会で礼拝をすることは私にとって大切なことです。 | |
・ | 차주 이벤트에 대해 알려 드리겠습니다. |
次週のイベントについてお知らせします。 | |
・ | 노약자를 위해, 대중교통에서 우선석 이용을 부탁드리고 있습니다. |
老弱者のために、公共交通機関での優先席の利用をお願いしています。 | |
・ | 여호와의 증인 신자는 종종 문을 두드리며 전도 활동을 합니다. |
エホバの証人の信者は、しばしばドア・ツー・ドアの伝道を行っています。 | |
・ | 묵주를 사용하여 매일 기도를 드리고 있다. |
ロザリオを使って毎日祈りを捧げている。 | |
・ | 잠시만요, 곧 도와드리겠습니다. |
お待ちください、すぐにご対応いたします。 | |