「~して差し上げる」は韓国語で「-(아/어) 드리다」という。「-(아/어)주다」の謙譲語
|
![]() |
・ | 저는 아버지께 안경을 찾아 드렸어요. |
私はお父さんに眼鏡を探して差し上げました。 | |
・ | 교회에서 예배를 드리는 것은 저에게 중요한 일이에요. |
教会で礼拝をすることは私にとって大切なことです。 | |
・ | 차주 이벤트에 대해 알려 드리겠습니다. |
次週のイベントについてお知らせします。 | |
・ | 노약자를 위해, 대중교통에서 우선석 이용을 부탁드리고 있습니다. |
老弱者のために、公共交通機関での優先席の利用をお願いしています。 | |
・ | 여호와의 증인 신자는 종종 문을 두드리며 전도 활동을 합니다. |
エホバの証人の信者は、しばしばドア・ツー・ドアの伝道を行っています。 | |
・ | 묵주를 사용하여 매일 기도를 드리고 있다. |
ロザリオを使って毎日祈りを捧げている。 | |
・ | 잠시만요, 곧 도와드리겠습니다. |
お待ちください、すぐにご対応いたします。 | |
・ | 잠시만요, 곧 가져다 드리겠습니다. |
少しお待ちください、すぐにお持ちします。 | |
・ | 잠시만요, 곧 안내해 드리겠습니다. |
お待ちください、すぐにご案内いたします。 | |
・ | 잠시만요, 곧 처리해드리겠습니다. |
お待ちいただけますか?すぐに対応します。 | |
・ | 추수에 감사하는 마음을 담아 기도를 드렸다. |
収穫に感謝の気持ちを込めて祈りを捧げた。 | |