~のようだ、~感じだ
客観的な推測を表す。
|
![]() |
客観的な推測を表す。
|
類義語 | : |
・ | 그는 이미 다 아는 듯하다. |
彼は既に知っているようだ。 | |
・ | 누나도 여행에 같이 갈 듯해요. |
お姉さんも旅行に一緒に行くようです。 | |
・ | 자세히는 모르겠지만 집에 무슨 일이 생긴 듯합니다. |
詳しくは分からないけど、家で何か事が起こったようです。 | |
・ | 낮에는 조금 더운 듯한데 그래도 아침저녁으로는 많이 쌀쌀하네요. |
昼間はちょっと暑い感じですが、朝晩はかなり肌寒いですね。 | |
・ | 시민들의 호응이 예상 외로 커 뿌듯하다. |
市民の反応が予想外に大きくて胸がいっぱいだ。 | |
・ | 입국심사에서 당당히 한국 여권을 내밀 때 뿌듯합니다. |
入国審査で堂々と韓国旅券を差し出すときは誇りを感じます。 | |
・ | 뿌듯한 마음 |
満たされた心 | |
・ | 그간의 추론이 사실로 점점 굳어지는 듯합니다. |
この間の推論が事実として次第に固まってきているようです。 | |
・ | 상대를 부정하는듯한 언동은 되도록 피해야 합니다. |
相手を否定するような言動はできるだけ避けるべきです。 | |
・ | 이제부터 가을이 깊어지면서 조금씩 기온이 내려갈듯하네요. |
これから秋が深まるにしたがって徐々に気温が下がるようですね。 | |
-지마(~しないで) > |
-어/아/여지다(~くなる) > |
-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다](.. > |
-네(~だね) > |
-(ㄹ/을) 수밖에 없다(~するし.. > |
-기 [게] 마련이다(~するものだ.. > |
-(ㄹ/을) 거예요(~と思います) > |