「~するよ」は韓国語で「-(ㄹ/을)게」という。<意味>
自分の意志を表現する:~するよ、~するからね <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞の語幹+ㄹ게 ② パッチムの有る動詞の語幹+을게 ③ 「ㄹ」パッチムで終わる動詞の語幹では「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락)+ㄹ게 例:만들게(만들다)、살게(살다) <その他の活用語尾> 丁寧:-ㄹ게요 / 을게요 |
「~するよ」は韓国語で「-(ㄹ/을)게」という。<意味>
自分の意志を表現する:~するよ、~するからね <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞の語幹+ㄹ게 ② パッチムの有る動詞の語幹+을게 ③ 「ㄹ」パッチムで終わる動詞の語幹では「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락)+ㄹ게 例:만들게(만들다)、살게(살다) <その他の活用語尾> 丁寧:-ㄹ게요 / 을게요 |
・ | 내일 꼭 학교에 갈게. |
明日必ず学校へ行くからね。 | |
・ | 여보, 오늘은 제가 설거지할게요. |
ダーリン、今日は僕が皿洗いするよ。 | |
・ | 혜자스러운 상품을 찾는다면 이 가게를 추천할게. |
コスパの良い商品を探してるならこのお店をおすすめするよ。 | |
・ | 나중에 할게요. |
後でやります。 | |
・ | 비가 올 것 같으니 우비를 준비할게요. |
雨が降りそうなのでレインコートを用意します。 | |
・ | 오늘은 배가 불러서 디저트는 사양할게요. |
今日はお腹いっぱいなのでデザートは遠慮します。 | |
・ | 일찍 탑승구에 도착하도록 할게요. |
早めに搭乗口に到着するようにします。 | |
・ | 미안, 바로 수정할게. |
ごめん、すぐに修正するよ。 | |
・ | 미안, 나중에 연락할게. |
ごめん、後で連絡するね。 | |
・ | 미안, 바로 확인할게. |
ごめん、すぐに確認する。 | |
・ | 그 말 취소할게요. |
あの言葉取り消しますよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(ㄹ/을)게 뻔하다(ポンハダ) | ~に決まっている |