「~でございます」は韓国語で「-옵니다」という。昔の言葉で、現代は「-읍니다/-습니다」を使う。
|
・ | 오르간의 음악은 영적인 체험을 가져옵니다. |
オルガンの音楽は霊的な体験をもたらします。 | |
・ | 제주도의 관광지에 중국인이 많이 옵니다. |
済州島の観光地に中国人がたくさん来ます。 | |
・ | 빵집 창문에서 갓 구운 빵의 향기가 풍겨옵니다. |
パン屋の窓から焼きたてのパンの香りが漂ってきます。 | |
・ | 그 제휴는 업계 전체에 혁신을 가져옵니다. |
その提携は業界全体に革新をもたらします。 | |
・ | 통찰은 직감과 경험에서 나옵니다. |
洞察は、直感と経験から生まれます。 | |
・ | 행복이란 작은 것에 기뻐하고 감사하는 사람에게 찾아옵니다. |
幸せとは小さなことにうれしく、感謝する人にやってきます。 | |
・ | 창틀 틈으로 바람이 불어옵니다. |
窓枠の隙間から風が吹き込んできます。 | |
・ | 인생에는 누구나 커다란 결단을 해야할 순간이 찾아옵니다. |
人生には誰しも大きな決断を迫られる瞬間が訪れます。 | |
・ | 3D 프린팅의 진보는 제조업에 혁명을 가져옵니다. |
3Dプリンティングの進歩は製造業に革命をもたらします。 | |
・ | 관용은 개개의 존엄성을 존중하는 데서 나옵니다. |
寛容は個々の尊厳を尊重することから生まれます。 | |
-더라고요(~だったよ) > |
-다니까요(ってば) > |
-지 싶다(~だと思う) > |
-게(~だ?) > |
-다 있어?(あるのかよ) > |
-고나 보자(まず~してみよう) > |
-게 하다(~させる) > |