ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-더라고요とは
意味~だったよ、~かったよ、~でしたよ、~ましたよ、~なんですよ
読み方더라고요、tŏ-ra、トラゴヨ
類義語
-데
-더구만
-던걸
「~だったよ」は韓国語で「-더라고요」という。<意味>
経験の回想を表す終結語尾:~だったよ、~かったよ、~なんですよ。

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞の語幹+더라(고)
「~だったよ」の韓国語「-더라고요」を使った例文
유학 생활이 생각처럼 쉽지가 않더라고요.
留学生活は思ったより簡単ではありませんでしたよ。
어제 축제에 가 봤는데 볼거리가 생각보다 많더라고요.
昨日、祭りに行ってみたんだけど、 見るべきものが思ったよりたくさんありましたよ。
어제는 날씨가 꽤 춥더라고요.
昨日はとても寒かったです。
저는 이 색깔이 좋더라고요.
私はこの色が好きなんです。
맛있었는지 잘 먹더라고.
美味しかったのかよく食べてたよ。
그 배우 실제로 봤는데 너무 예쁘더라고요.
あの俳優実際に見たけど、すごく綺麗でしたよ。
그 친구 생각보다 술을 많이 마시더라.
あの子思ってたより結構お酒飲んでたよ。
야구를 보러 오는 사람이 많더라고요
野球を見にきている人が多かったんですよ。
딸이 그렇게 서울에 가고 싶어하더라고요.
娘がソウルにものすごく行きたがったんですよ。
철석같이 약속을 해 놓고는 안 지키더라고요.
固く約束をしておきながら、守らなかったんですよ。
음식이 얼마나 맛있어 보이는지 침이 고이더라고요.
食べ物があまりにもおいしそうで、よだれが出そうなんですよ。
저는 이 색깔이 좋더라고요.
私はこの色が好きなんです。
세월이 약이라고 서서히 잊히더라고요.
時が解決するというように、段々忘れていきました。
이 요리를 먹었더니 배가 부르더라고요.
この料理を食べたらお腹いっぱいになりました。
선곡이 분위기에 딱 맞더라고요.
選曲が場の雰囲気にぴったりでした。
정말 유치하기 짝이 없더라고요.
すごく幼稚でしたよ。
몸무게를 달아 보니까 지난 달보다 1킬로 빠져 있더라고요.
体重を量ってみたら、1キロ減っていました。
이 드라마 출연자 섭외로 문제 많더라고.
このドラマ、出演者の交渉に問題多かったって。
추돌 사고 후 운전대 잡기가 무섭더라고.
追突事故以降ハンドルを握るのが怖いんだよ。
불안할 때 이 음악 들으면 괜찮아지더라고요.
不安な時、この音楽を聴けば良くなったんですよ。
편의점에 담배를 사러 갔는데, 신분증을 보여 달라더라고 했다.
コンビニにタバコ買いに行ったら、身分証見せてくれって言われた。
어젯밤 마트에 갔는데 벌서 문을 닫았더라고요.
昨晩スーパーへ行ったんですが、もう店が閉まってたんです。
文末表現(終結)の韓国語単語
-(ㄴ/은) 적 있다(~したこと(..
>
-고자 하다(~しようと思う)
>
-(ㄹ/을) 게요(~しますから)
>
-던걸(~だったよ)
>
-기 위해(서)(~するために)
>
-는 거야(~してるんだよ)
>
-지 싶다(~だと思う)
>
-(아/어)야겠다(~しなくてはなら..
>
-더라니(~だと思ったよ)
>
-(아/어) 줄래요(~してくれます..
>
-(이)라지(だそうだな)
>
-더라고요(~だったよ)
>
-(ㄹ/을)게(~するよ)
>
-지 않아도 되다(~なくてもいい)
>
-(ㄹ/을)게(~するよ)
>
-게 생겼어(~しそうだ)
>
-잔 말이다(~しようということだ)
>
-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다](..
>
-(으)면 좋겠다(~してほしい)
>
-(았/었)을 텐데(~だっただろう..
>
-기는요(~だなんて(とんでもない)..
>
-니?(~するかい?)
>
-더군요(~していた)
>
-고 봐야 되다(~じゃなきゃね)
>
-(ㄹ/을) 수만 있다면(~さえす..
>
-자고 해요(~ましょうと言ってます..
>
-이/가 아니에요(~がではないです..
>
-기 이를 데 없다(~しくてたまら..
>
-(ㄴ/는)대요(~ですって)
>
-(ㄴ/는) 거예요?(~するのです..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ