ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-더라고요とは
意味~だったよ、~かったよ、~でしたよ、~ましたよ、~なんですよ
読み方더라고요、tŏ-ra、トラゴヨ
類義語
-데
-더구만
-던걸
「~だったよ」は韓国語で「-더라고요」という。<意味>
経験の回想を表す終結語尾:~だったよ、~かったよ、~なんですよ。

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞の語幹+더라(고)
「~だったよ」の韓国語「-더라고요」を使った例文
유학 생활이 생각처럼 쉽지가 않더라고요.
留学生活は思ったより簡単ではありませんでしたよ。
어제 축제에 가 봤는데 볼거리가 생각보다 많더라고요.
昨日、祭りに行ってみたんだけど、 見るべきものが思ったよりたくさんありましたよ。
어제는 날씨가 꽤 춥더라고요.
昨日はとても寒かったです。
저는 이 색깔이 좋더라고요.
私はこの色が好きなんです。
맛있었는지 잘 먹더라고.
美味しかったのかよく食べてたよ。
그 배우 실제로 봤는데 너무 예쁘더라고요.
あの俳優実際に見たけど、すごく綺麗でしたよ。
그 친구 생각보다 술을 많이 마시더라.
あの子思ってたより結構お酒飲んでたよ。
야구를 보러 오는 사람이 많더라고요
野球を見にきている人が多かったんですよ。
딸이 그렇게 서울에 가고 싶어하더라고요.
娘がソウルにものすごく行きたがったんですよ。
철석같이 약속을 해 놓고는 안 지키더라고요.
固く約束をしておきながら、守らなかったんですよ。
음식이 얼마나 맛있어 보이는지 침이 고이더라고요.
食べ物があまりにもおいしそうで、よだれが出そうなんですよ。
저는 이 색깔이 좋더라고요.
私はこの色が好きなんです。
뷔페에서 마음껏 먹고 나니까 배가 부르더라고요.
バイキングで好きなだけ食べた後、満腹になりました。
그 사람은 백수라는데, 사실은 자기 사업을 시작했다고 하더라고.
あの人、プー太郎だって言われてるけど、実際は自分でビジネスを始めているんだよ。
이 드라마 출연자 섭외로 문제 많더라고.
このドラマ、出演者の交渉に問題多かったって。
내돈내산으로 직접 써봤는데 정말 편리하더라고요.
自分でお金を出して実際に使ってみたら本当に便利でした。
세월이 약이라고 서서히 잊히더라고요.
時が解決するというように、段々忘れていきました。
이 요리를 먹었더니 배가 부르더라고요.
この料理を食べたらお腹いっぱいになりました。
선곡이 분위기에 딱 맞더라고요.
選曲が場の雰囲気にぴったりでした。
정말 유치하기 짝이 없더라고요.
すごく幼稚でしたよ。
몸무게를 달아 보니까 지난 달보다 1킬로 빠져 있더라고요.
体重を量ってみたら、1キロ減っていました。
추돌 사고 후 운전대 잡기가 무섭더라고.
追突事故以降ハンドルを握るのが怖いんだよ。
文末表現(終結)の韓国語単語
-게(~するの?)
>
-지 않을래요(~しませんか)
>
-(ㄹ/을) 지(도) 모르다(~か..
>
-지 그랬어(~したらよかったのに)
>
-(ㄹ/을) 텐데(~はずなのに)
>
-(이/가/기) 일쑤다(~しがち..
>
-겠다(~しそう)
>
-자(~しよう)
>
-기 이를 데 없다(~しくてたまら..
>
-지 않다(~しない)
>
-니?(~するかい?)
>
-기는 틀렸다(~するのは諦めた)
>
-다마다(~ですとも)
>
-든지(~するとか)
>
-고나 보자(まず~してみよう)
>
-어/아/여 가다(오다)(~して(..
>
-(아/어)터지다(~すぎる)
>
-는 길이다(~するところだ)
>
-다고 치다(~だとして)
>
-(으)려고 들다(~しようとする)
>
-기는(요)(~だなんて)
>
-(아/어)서 몸살 나다(~たくて..
>
-기 위해(서)(~するために)
>
-다니까(ってば)
>
-지(~だろう)
>
-(ㄹ/을) 생각이다(~する考えだ..
>
-(아/어)하다(~がる)
>
-냬요(~かと言っています)
>
-(ㄹ/을/를) 맛이 나다(~し生..
>
-거든요(~なんですよね)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ