ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験5・6級
-더라고요とは
意味~だったよ、~かったよ、~でしたよ、~ましたよ、~なんですよ
読み方더라고요、tŏ-ra、トラゴヨ
類義語
-데
-더구만
-던걸
「~だったよ」は韓国語で「-더라고요」という。<意味>
経験の回想を表す終結語尾:~だったよ、~かったよ、~なんですよ。

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞の語幹+더라(고)
「~だったよ」の韓国語「-더라고요」を使った例文
유학 생활이 생각처럼 쉽지가 않더라고요.
留学生活は思ったより簡単ではありませんでしたよ。
어제 축제에 가 봤는데 볼거리가 생각보다 많더라고요.
昨日、祭りに行ってみたんだけど、 見るべきものが思ったよりたくさんありましたよ。
어제는 날씨가 꽤 춥더라고요.
昨日はとても寒かったです。
저는 이 색깔이 좋더라고요.
私はこの色が好きなんです。
맛있었는지 잘 먹더라고.
美味しかったのかよく食べてたよ。
그 배우 실제로 봤는데 너무 예쁘더라고요.
あの俳優実際に見たけど、すごく綺麗でしたよ。
그 친구 생각보다 술을 많이 마시더라.
あの子思ってたより結構お酒飲んでたよ。
야구를 보러 오는 사람이 많더라고요
野球を見にきている人が多かったんですよ。
딸이 그렇게 서울에 가고 싶어하더라고요.
娘がソウルにものすごく行きたがったんですよ。
철석같이 약속을 해 놓고는 안 지키더라고요.
固く約束をしておきながら、守らなかったんですよ。
음식이 얼마나 맛있어 보이는지 침이 고이더라고요.
食べ物があまりにもおいしそうで、よだれが出そうなんですよ。
저는 이 색깔이 좋더라고요.
私はこの色が好きなんです。
그는 굉장히 확신에 차서 말하더라고요.
彼はとても確信に満ちて語るんですね。
뷔페에서 마음껏 먹고 나니까 배가 부르더라고요.
バイキングで好きなだけ食べた後、満腹になりました。
그 사람은 백수라는데, 사실은 자기 사업을 시작했다고 하더라고.
あの人、プー太郎だって言われてるけど、実際は自分でビジネスを始めているんだよ。
이 드라마 출연자 섭외로 문제 많더라고.
このドラマ、出演者の交渉に問題多かったって。
내돈내산으로 직접 써봤는데 정말 편리하더라고요.
自分でお金を出して実際に使ってみたら本当に便利でした。
세월이 약이라고 서서히 잊히더라고요.
時が解決するというように、段々忘れていきました。
이 요리를 먹었더니 배가 부르더라고요.
この料理を食べたらお腹いっぱいになりました。
선곡이 분위기에 딱 맞더라고요.
選曲が場の雰囲気にぴったりでした。
정말 유치하기 짝이 없더라고요.
すごく幼稚でしたよ。
몸무게를 달아 보니까 지난 달보다 1킬로 빠져 있더라고요.
体重を量ってみたら、1キロ減っていました。
文末表現(終結)の韓国語単語
얼마나 ~(ㄴ/는) 지 모르다(と..
>
-다고 치다(~だとして)
>
-지 않나 싶다 (생각하다)(~で..
>
-인가요(ですか)
>
-잖아(~じゃない)
>
-다(가) 말다(~途中でやめた)
>
-(으)려고 들다(~しようとする)
>
-고 파(したい)
>
-네(~だね)
>
-지 않을래요(~しませんか)
>
-지 말았으면 좋겠다(~しなければ..
>
-(이)라고는 없다(全くない)
>
-(ㄹ/을) 뻔하다(~するところだ..
>
-(ㄴ/는) 체하다(~ふりをする)
>
-(아/어) 주세요(~してください..
>
-지 못하다(~できない)
>
-재요(~ましょうって!)
>
-게나(しろよ)
>
-게(~するの?)
>
더라?(たっけ?)
>
못-(아/어)요(~られません)
>
-(ㄹ/을)게(~するよ)
>
-(ㄹ/을) 리가 없다(~はずがな..
>
-(ㄴ/는) 가 싶다(~のようだ)
>
-(으)련만(~だろうに)
>
-다니까(ってば)
>
-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다](..
>
-(ㄴ/은) 감이 있다(~な感じが..
>
-(ㄴ/은) 가요?(~ですか?)
>
-(으)면 어떡해요(~するとどうす..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ