「バイキング」は韓国語で「뷔페」という。「뷔페」(ビュッフェ)は、食べ放題形式で提供される料理のスタイルを指す韓国語です。日本語の「バイキング」に相当します。一般的に、参加者が自分で料理を選び、好きなだけ食べるスタイルのレストランや食事イベントで使用されます。非標準語の「부페」もよく使います。
|
![]() |
「バイキング」は韓国語で「뷔페」という。「뷔페」(ビュッフェ)は、食べ放題形式で提供される料理のスタイルを指す韓国語です。日本語の「バイキング」に相当します。一般的に、参加者が自分で料理を選び、好きなだけ食べるスタイルのレストランや食事イベントで使用されます。非標準語の「부페」もよく使います。
|
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 어젯밤에 가족과 함께 뷔페에 갔어요. |
昨夜、家族と一緒にバイキングに行きました。 | |
・ | 그녀는 뷔페의 달콤한 디저트를 아주 좋아합니다. |
彼女はバイキングの甘いデザートが大好きです。 | |
・ | 뷔페에서 너무 많이 먹어 버렸어요. |
バイキングでたくさん食べすぎてしまいました。 | |
・ | 오늘은 뷔페에 가려고 해요. |
今日はバイキングに行こうと思っています。 | |
・ | 저 호텔 뷔페는 정말 맛있어요. |
あのホテルのバイキングはとても美味しいです。 | |
・ | 뷔페에서는 좋아하는 음식을 많이 먹을 수 있어요. |
バイキングでは、好きな料理をたくさん取ることができます。 | |
・ | 뷔페에서 너무 많이 먹었어요. |
バイキングで食べ過ぎてしまいました。 | |
・ | 뷔페 요금은 인원수에 따라 결정돼요. |
バイキングの料金は、人数で決まります。 | |
・ | 우리는 뷔페에서 다양한 음식을 즐겼어요. |
私たちはバイキングでたくさんの種類の料理を楽しみました。 | |
・ | 뷔페 시간이 끝나기 전에 돌아가야 해요. |
バイキングの時間が終わる前に戻らなければなりません。 | |
・ | 뷔페에는 디저트도 많아요. |
バイキングでは、デザートもたくさんあります。 | |
・ | 뷔페에서 마음껏 먹고 나니까 배가 부르더라고요. |
バイキングで好きなだけ食べた後、満腹になりました。 | |
・ | 뷔페는 종류가 많아서 무엇을 먹을지 고민이 돼요. |
バイキングは種類が豊富で、何を食べるか迷ってしまいます。 | |
・ | 친구들이랑 무한리필 뷔페에서 저녁을 먹었어요. |
友達と食べ放題のビュッフェで夕食を食べました。 | |
・ | 그 호텔 조식 뷔페는 엄지척이야. |
そこのホテルの朝食ビュッフェは結構いいよ。 | |
・ | 이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어. |
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。 | |
・ | 조찬은 뷔페 스타일로 준비되어 있습니다. |
朝餐はビュッフェスタイルでご用意しています。 | |
・ | 뷔페에서 너무 많이 먹어 배탈이 났어요. |
ビュッフェで食べ過ぎてお腹を壊しました。 | |
・ | 이번 주말에는 친구와 뷔페 식당에 갈 거예요. |
今週末は友達とバイキングレストランに行きます。 |
술친구(飲み仲間) > |
술상(酒の宴) > |
자작하다(手酌する) > |
분식집(粉食店) > |
명물 요리(名物料理) > |
전통찻집(伝統茶屋) > |
빵집(パン屋) > |
패밀리 레스토랑(ファミリーレストラ.. > |
한잔하다(一杯やる) > |
바(バー) > |
취중진담(酔って本音) > |
고주망태가 되다(ぐでんぐでんになる.. > |
해장술(迎え酒) > |
주사가 있다(酒癖が悪い) > |
카운터(カウンター) > |
해장(酔い覚まし) > |
중식당(中華料理店) > |
호스트(ホスト) > |
주도(お酒の礼儀) > |
샴페인(シャンパン) > |
대폿집(居酒屋) > |
이자카야(居酒屋) > |
합석(相席) > |
식권(食券) > |
셀프서비스(セルフサービス) > |
과음(飲み過ぎ) > |
코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
함바 식당(建築現場の簡易食堂) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
메뉴(メニュー) > |