~果てる、~過ぎる
![]() |
・ | 옷이 너무 낡아 빠졌다. |
服がボロボロだ。 | |
・ | 그는 약아 빠졌다. |
彼はずる賢い。 | |
・ | 그 선수는 발이 너무 느려 빠졌다. |
その選手は足が遅すぎる。 | |
・ | 관료들이 썩어 빠져서 부정부패가 만연해 있다. |
官僚たちが腐りすぎて不正腐敗が蔓延している。 |
-더라고(~だったよ) > |
-(으/느)냐고 하다/묻다(~かと.. > |
-(을/ㄹ) 때가 아니다(~してい.. > |
-(ㄴ/은) 듯하다(~のようだ) > |
-거든(~なの) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
-(ㄹ/을)래(~する?) > |